[Paulette Van der Kloot]: Bien, recibiré ese enlace en el chat. Gracias, Jackie. Y una vez que haga clic en ese enlace, podrá ir al archivo actual de la placa del CD, a las presentaciones de la placa del CD. Pasaré lista de asistencia. Ari Fishman. Presente. Pam Marianski. Presente. Sally Akiki. Presente. Y yo, Jackie McPherson. Amanda, ¿puedes presentarnos a algún miembro del personal en la llamada?
[Amanda Centrella]: Absolutamente. Muy rápidamente, mi nombre es Amanda Centrella. Soy planificador en la Oficina de Comunidad, Dios mío, Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Y también me acompaña desde PDS Danielle Evans, nuestra planificadora senior. Alicia Hunt, la directora de nuestra oficina, probablemente no estará presente esta noche. Aunque si la ves un poco más tarde, no te sorprendas. Um, y eso es todo por esta noche.
[Paulette Van der Kloot]: Impresionante. Gracias Amanda. Um, entonces el primer punto que tenemos en nuestra agenda para esta noche es 2 43 Mystic Avenue. Um, y creo esto, esta es una reunión pública, así que leeré el aviso de la reunión pública. La junta de desarrollo comunitario del método llevará a cabo una audiencia pública el 19 de julio. Uh, no estoy seguro si lo he hecho. Perdóneme, Amanda, ¿tengo el aviso de reunión correcto?
[Amanda Centrella]: Lo siento, 243 Mystic Me. Sí. Disculpas.
[Paulette Van der Kloot]: De hecho, se trasladó a la reunión de hoy, así que tal vez esa fue la confusión.
[Amanda Centrella]: Exacto, sí. El aviso es el mismo. La fecha era la fecha de nuestra audiencia original, que continuó hasta hoy.
[Paulette Van der Kloot]: que fue continuado. ¿Y necesito hacer referencia a eso o simplemente pasarlo por alto? Está bien, sí. Para empezar de nuevo, la junta de desarrollo de la comunidad médica llevará a cabo una audiencia pública el 2 de agosto de 2023. Después de las 6 p.m. vía zoom, el control remoto conferencia de veto relativa a una petición presentada por 243 Mystic Avenue LLC en 45 West 3rd Street, Boston Mass, 02127, para enmendar el mapa de zonificación, ciudad de Medford Mass, con fecha del 13 de abril de 1965, como se menciona en el capítulo 94, 2.2 de la ordenanza de zonificación de Medford. La enmienda propone cambiar la designación del distrito de zonificación de la propiedad 243 Mystic Avenue como se muestra en el plano titulado Plan de distribución del sitio, con fecha del 15 de junio de 2023. de distrito de zonificación comercial a C2 a un distrito de desarrollo planificado, que es un PDD y tiene, que tendría nuevos estándares de desarrollo para el capítulo 94, 9.23 de la ordenanza de zonificación Metro. Los materiales completos para la enmienda se pueden ver en la oficina de planificación. Y nuevamente, Amanda ya compartió ese vínculo con todos. Amanda, ¿de verdad? ¿Quieres presentar esto a continuación? ¿Quieres presentar quién está aquí para este tema?
[Amanda Centrella]: Absolutamente. Sí. Entonces, acabo de publicar en el chat una especie de definición y criterios similares al evaluar los distritos de desarrollo planificados, en caso de que alguien esté interesado. Ahí está y la junta utilizará este marco para evaluar la solicitud. Y con eso, le voy a ceder la palabra al solicitante del equipo de diseño de CI. ¿Están presentes y pueden presentar?
[Jim Heffernan]: Somos. Somos. ¿Puedes oírnos bien?
[Amanda Centrella]: Sí, perfecto.
[Jim Heffernan]: Decidimos que estar juntos en una habitación sería la mejor opción. Entonces soy el abogado Jim Heffernan. Estoy con Rich May PC. Represento al proponente de carga biográfica. También estamos aquí con diseño de CI y también. con Steve en nuestro nombre. Entonces, el propósito de esta noche es que el BDC apruebe la zonificación del PDD, el borrador de zonificación en el que trabajé con la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, así como con el fiscal de la ciudad. La segunda parte es acreditar también la ubicación en el mapa de zonificación para que esto sea parte de ese PDD. Como parte de eso, daremos un breve resumen del proyecto, del proponente, y luego profundizaremos en el análisis detallado del código de zonificación, la ubicación de la zonificación y el borrador del PDD. Entonces, con eso, se lo entregaré a Doug.
[Doug Medvets]: Hola a todos. Hemos tenido un par de conversaciones. Entonces veo muchas caras familiares. Y sé que hay un par de personas nuevas en la junta. Así que sólo daré una breve descripción de quién es Verdant. Estoy aquí con mi compañera Khadijah Hindi. Por eso somos una empresa de desarrollo de ciencias biológicas que llega a Desarrollo del espacio de laboratorio desde una perspectiva científica. Así que tanto Khadijah como yo somos doctores en química. Hemos realizado muchas investigaciones de laboratorio en Harvard. Y durante los últimos 10 años, en combinación con esa investigación, también hemos estado realizando desarrollo inmobiliario. Y entonces este proyecto está entrelazando nuestros dos experiencias de los últimos 10 a 15 años. Y creemos que este sitio es una muy buena ubicación para un proyecto de ciencias biológicas en Medford. Estoy muy emocionado de estar aquí, emocionado de contarles un poco más sobre el proyecto y responder cualquier pregunta que pueda tener.
[Jim Heffernan]: y luego pase al diseño de CI para realizar una breve actualización del proyecto o mostrarle lo que se mostró antes.
[Matthew Juros]: Muy bien, muchas gracias Jim. Y veamos, ¿tenemos el... Regrese a Zoom.
[SPEAKER_00]: Vuelve a Zoom, sí. Bien, ahí estamos.
[Matthew Juros]: Comparte pantalla aquí.
[SPEAKER_00]: El verde de abajo.
[Amanda Centrella]: Si no les importa, ¿los interrumpo un momento? Seguro. A través del presidente, solo quería señalarle a la junta que nuestra oficina ha estado trabajando con el abogado Gareth Orsmond en esta solicitud. Y el abogado Orsmond está aquí y disponible esta noche para asesorar a la junta, para responder preguntas, ya sea sobre los procedimientos o el tipo de lógica detrás de las diferentes opciones en torno al proyecto de enmienda, todo eso. Así que solo quería señalar que está disponible aquí. para el asesoramiento de la junta también. Lo siento, te lo agradeceré.
[R6eVZD_7YLY_SPEAKER_00]: Soy. Gracias. Buenas noches, señora presidenta. Estaremos encantados de intervenir cuando hagas alguna pregunta.
[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias, abogado Osmond, por estar aquí con nosotros. Una de las otras cosas que quería señalar a los miembros de nuestra junta directiva es que el proponente probablemente hará una presentación conceptual de alto nivel. Nuestra tarea es centrarnos en la zonificación, los usos y las dimensiones en este paso de la parcela propuesta. Aún no está en la revisión del sitio. Entonces, en cuanto a la visión, las imágenes y cosas así, la responsabilidad es la zonificación. Um, sólo quería, um, iterar eso.
[Matthew Juros]: Gracias por eso, señora presidenta. Mi nombre es Mateo Jarros. Soy director de CI Design y nos guiará a través de una especie de descripción gráfica del edificio propuesto. Y como se mencionó anteriormente, iniciamos este proceso con la ciudad el año pasado. Creo que nos reunimos con el alcalde. hemos tenido por las reuniones informales previas con la junta directiva del CD y gracias por su tiempo y los valiosos aportes. Entonces, la propuesta que estamos aquí para discutir esta noche es el resultado de todo ese tiempo y colaboraciones. Entonces, como mencionaron Doug y Khadija, este es un edificio de ciencias biológicas. Y lo que es, es el edificio especulativo que se centra en pequeños inquilinos emergentes, de los cuales hay una especie de oleoducto continuo en el este de Massachusetts. Y por eso el sitio está en la esquina de Harvard Street y Mystic Avenue. Es un sitio muy pequeño y estrecho, y luego tenemos la intención de construir hasta los límites del lote de nuestro vecino a un par de pies al norte, y creo que a 18 pulgadas al oeste. y luego hasta la línea del lote del lado de la acera. Lo guiaré a través de una breve orientación sobre las características más destacadas del edificio y el tipo de partes y cómo funciona rápidamente. Hay una entrada para estacionamiento, una entrada para vehículos en Harvard Street. Lo ubicamos tan lejos de la intersección como lo permite el sitio. Entonces los vehículos entrarían en esta área del edificio y tenemos Los autos pueden migrar al área de estacionamiento donde tenemos un sistema de estacionamiento que permitirá estacionar 18 autos. Creo que son tres, seis bahías de tres arriba y una abajo y luego dos espacios regulares para un total de 20. Tenemos una sala de bicicletas, atrás por este lado. Y luego, cualquier edificio científico, un edificio de laboratorio, realmente tiene como corazón el muelle de carga y el ascensor de servicios públicos. Ahí es donde comenzamos el diseño. Y entonces los vehículos que realizan recogida y entrega regresarían directamente a esta área. Está ubicado justo al lado del ascensor de servicios públicos y una escalera. Y luego continuamos en la parte trasera de las áreas de la casa, almacenamiento de productos químicos, salas de máquinas y cuartos de servicio. También hay un entrepiso mecánico encima de este nivel con equipos mecánicos para el edificio que no se encuentra en el techo. Así que eso es entrar desde Harvard Street como un vehículo. Los peatones, ciclistas y personas que llegan en transporte público pueden optar por utilizar el vestíbulo en la esquina principal de la calle. El sitio, y hay un vestíbulo justo en esa área con el ascensor de pasajeros que sube las escaleras. Tenemos 8, 8 pisos en total. En el edificio hay una zona de recepción y vestíbulo. escaleras de salida, etc. En los pisos típicos tal como los tenemos actualmente, la gente generalmente llega usando el ascensor de pasajeros y en el frente de los edificios hay un frente de vidrio como lo imaginamos. Tenemos que hacer algunos visiones a medida que hacemos cumplir el nuevo código de construcción cuando esto tenga éxito a medida que este proyecto avance en el próximo año. Va a cambiar un poco ese exterior, pero actualmente imaginamos que será de vidrio. Y detrás del ascensor hay una serie de mesas de laboratorio y estas podrían ubicarse en espacios más pequeños o en un único espacio grande por piso. Los edificios de laboratorio y las instalaciones de este tipo tienen varias partes diferentes que sirven a las mesas de laboratorio y a la ciencia que se realiza recopilando datos en las salas de soporte de laboratorio, entre comillas, a la izquierda. tienen diferentes tipos de instrumentos que podrían usarse, microscopios, centrífugas, cosas de esta naturaleza, granjas refrigeradoras, donde se almacenan y preparan diferentes medios, etc. A eso lo llamamos soporte de laboratorio. Y un hecho poco conocido es que una parte importante de cualquier laboratorio es en realidad un um, un componente de oficina. Entonces, cada estudiante científico, el de bata blanca, que hace ciencia en una mesa de laboratorio, también pasa una cantidad igual o mayor de tiempo sentado en un escritorio, haciendo análisis de datos e investigaciones, etc. Y entonces todas las oficinas están ubicadas en estas secciones inferiores aquí, esos son cubículos abiertos como los estamos imaginando, un área de oficina abierta a la derecha y una sala de conferencias cerrada a la izquierda, baños y, y, más servicios públicos del edificio y demás en la parte superior. Y habrá una gran cantidad de área de piso dedicada al espacio de conductos verticales y al espacio del pozo debido a los grandes requisitos de ventilación de los edificios de laboratorio. Y entonces vamos a migrar hacia abajo. El exterior del edificio en alzado. Contiene el tratamiento de las dos fachadas que dan a Harvard Street y Mystic Ave, que imaginamos como en gran parte vidrio con una serie de aletas escultóricas que tienen un énfasis vertical. Y las dos paredes sólidas que miran a nuestros vecinos, imaginamos que tendrían un aspecto bastante similar. tipo de ejecución con las aletas perfiladas esculpidas frente a una pared que no va a ser la pared de vidrio sino una pared más sólida. Esta es una especie de diagrama de cómo se distribuyen y distribuyen los edificios de los laboratorios. cómo estamos imaginando este. Tome nota del ático mecánico bastante grande en la azotea. Este edificio requerirá 100% de aire de reposición y una gran velocidad de aire de escape, y el equipo se vuelve bastante grande. Necesitamos tener energía de respaldo para todo ello. La recopilación de datos y la ciencia se trata realmente de información valiosa. Realizar experimentos requiere energía, por lo que tener energía de respaldo es vital para una instalación como esta. Este edificio se está desarrollando con un inquilino en mente, un inquilino único que atiende a nuevas empresas. Parte de su concepto es que habría espacio para comedor y estudio en el lugar disponible para agregar sus sus datos, haciendo actividades de divulgación pública, realizando actividades de financiación y apoyando funciones de ese tipo. Eso se llama el estudio. Y luego apilamos los pisos del laboratorio debajo de eso. Y podemos ver que en el nivel inferior hay un almacenamiento mecánico en el entrepiso y demás. Y estas son secciones del edificio, por lo que se mira el edificio verticalmente. Y la última pieza es simplemente colocar el edificio un poco más discretamente en el sitio. Entonces puedes ver Mystic Ave aquí en Harvard Street en la parte inferior. Nuestros vecinos del norte y del oeste están ahí. Ésta es una descripción general rápida del edificio que proponemos. Le dejo la palabra a Tony Effernon para que describa la ordenanza que estamos proponiendo. Estamos escribiendo para este edificio.
[Jim Heffernan]: Gracias, Matt. Y todo eso fue útil. Una vez más, como señaló la señora Presidenta, el propósito de esta noche no es aprobar este proyecto en uso. Esto es para la aprobación del PDE que hemos propuesto y trabajado con la Oficina de Planificación, Desarrollo, Sustentabilidad y su abogado. Ya saben, la solicitud de esta noche para este nuevo PDD se ajusta a la sección 94-9.2 de la Ordenanza de Zonificación Recodificada de Medford. Según esa ordenanza, existen esencialmente dos tipos de PDD, comerciales y residenciales. Como podrán ver esta noche, según explicó Matt, esta es una versión comercial de esa variedad. Más específicamente, ciencias de la vida, investigación y desarrollo, uso de espacios de laboratorio y oficinas. El propósito y la intención de esa sección 94-9.2 es permitir un nuevo estándar de desarrollo para un uso particular para un sitio en particular, brindar detalles un poco más específicos de lo que se necesita para ese sitio. Y eso es exactamente lo que pedimos aquí esta noche. Estamos en la zona comercial dos, lo que permite algunos de estos usos. Algunos de los requisitos dimensionales no coinciden del todo. Y la solicitud, debido a las características únicas, el sitio y el uso, se determinó a partir de muchas discusiones con la Oficina de Desarrollo, Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad para moverse y solicitar el PDD. Antes de abordar esa ordenanza, vale la pena ponerla en perspectiva. Esta noche es el tercer paso de un proceso de nueve pasos. El primer paso fue una revisión previa a la solicitud, que hicimos en junio. destacando gran parte del proyecto que Matt acaba de repasar. El segundo paso fue presentar la solicitud PDD, que también se completó. Y una vez que se presentó, creo que a finales de junio, tal vez la primera parte de julio, la ciudad contrató al abogado remero y trabajamos juntos durante todo julio y hasta el final de la semana pasada para preparar este borrador, pdd, así que eso nos coloca aquí esta noche en el paso tres, este es realmente la revisión de la solicitud y la audiencia pública para su aprobación del borrador del PDD y la ubicación de la zonificación. Esto seguirá adelante si acepta y aprueba su recomendación al ayuntamiento. hay Se planearon muchas otras audiencias públicas. Así que no lo verán, esta no será la última vez que lo vean y verán un proceso de revisión del plano del sitio mucho más detallado de acuerdo con el PDD y su ordenanza de zonificación. Nuevamente, esto es solo para resaltar las aprobaciones para el PDD y la ubicación, y que esto se traducirá en resultados para ustedes. Respecto de esos dos objetivos, creo que la ubicación es el más fácil de lograr. Esta es una parcela de 8,177 pies cuadrados. Está en la esquina de Mystic Avenue y Harvard Street. Se conoce como 243 Mystic Avenue y está representado en un plano topográfico, que es parte de la solicitud archivada en la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, y se le ha presentado antes. Esta área pasa de uso comercial a uso residencial. Puede desarrollarse como un amortiguador entre un barrio predominantemente residencial en el oeste y uno más industrial en el este. Atravesamos muchas carreteras muy transitadas. Una de las más transitadas del país, I-93, Mystic Avenue y Mystic Avenue Parkway. Esa es nuestra ubicación que les pedimos que aprueben esta noche. En el borrador del PDD, estaremos felices de repasar cada texto y detalle, y Gareth y yo también podemos repasarlos con ustedes. Esto, como ya se destacó, se negoció bastante extensamente durante las últimas tres semanas, de manera proactiva, y Sabes, creo que estamos en un feliz compromiso al trabajar con la Oficina de Planificación, Desarrollo, Sostenibilidad y su abogado. Quiero resaltar un par de aspectos clave. También se destacó en el memorando del abogado Osmond que se le presentó a usted. Según lo exige la ordenanza de zonificación, el Concejo Municipal es la autoridad especial que otorga permisos. Entonces lo ves resaltado en todas partes. Todavía hay un proceso de revisión del plano del sitio con el CDB. Eso también está en el borrador del PDD que puede ser contemporáneo de nuestro proceso con el Concejo Municipal para que tengamos una especie de uso y luego un proceso más de revisión del diseño y del plano del sitio con ustedes. El fiscal municipal recomendó que creo que Gareth tenía una gran idea sobre este concepto de acuerdo de cooperación. Lo explica un poco más adelante en su memorando. Estamos felices de hablar de esta noche. Sólo quiero resaltar que ustedes saben que esto permite negociar temas más complejos con el Ayuntamiento para que pueda aprobar algunos de estos. aspectos complejos de un proyecto como éste. Ayuda a un entorno de cooperación entre la ciudad y el promotor. No es una revisión del plan de sitio de reemplazo, por lo que no le quita la autoridad a nadie ni la suya. Entonces pensé que era una buena adición. También es muy común en PDD o en otros áreas conocidas como otras ciudades o comunidades conocidas como PUD. Así que fue un buen complemento. Otro elemento allí es el vínculo. hay un Nuevamente, es una parte importante del proceso, cualquier proyecto, proyecto importante en Medford, requiere una tarifa de vinculación y aquí hay un elemento de trabajo similar y un intercambio de trabajo de igual o mayor valor que esa tarifa de vinculación. A veces el desarrollador tiene una manera más fácil manera de hacer mejoras al paisaje urbano, mejoras a los parques, mejoras a los peatones y cosas así. Tampoco pretende eludir las regulaciones de la ciudad, por lo que, como verán en el borrador del PDD, todavía le da el control a la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, que se encuentra en la ciudad de Medford. usos y hay una tabla de uso extensa allí. Solo quiero señalar que sí, hay muchos usos en esa tabla de uso que es simplemente C2 el distrito de zonificación, pero en realidad el uso propuesto aquí es espacio de laboratorio de desarrollo de investigación de ciencias biológicas con usos de oficina y auxiliares. El PDD ya hace referencia al plan preliminar y al plan presentado. Así que no es que podamos salirnos dramáticamente del plan sin tener que volver y reinventar la rueda, algo que no tenemos ninguna intención de hacer. Por eso quería resaltar una especie de tabla de uso allí. Y por último, pero no menos importante, la tabla de dimensiones. Y nuevamente, podemos repasar cada elemento, pero creo que el resumen de Matt ayuda a relacionar la dimensión y por qué el cuadro dimensional está estructurado de esa manera. Estos están directamente relacionados con el proyecto propuesto. ya sabes, particularmente la altura máxima. Y solo quiero resaltar que no es que el edificio en sí tenga 160 pies. Hay un área mecánica sustancial y se le dio cierto cuidado y atención a eso con nosotros y la Oficina de Planificación y con el abogado entre ambos abogados sobre la redacción correcta en Ese bolígrafo, sí, están mostrando el ático del MEP, por lo que todos los elementos mecánicos y el equipo ocuparán un espacio significativo allí arriba y verán que hay un lenguaje allí sobre la evaluación que ya está propuesto en el plan preliminar, por lo que se le dio mucho cuidado y atención a ese elemento de evaluación y altura de ese um. eso es en conclusión, eso es lo que estamos pidiendo o usted sabe, estoy pidiendo su aprobación tanto de la ubicación en el mapa de zonificación como de la aprobación de este borrador pdd um feliz de responder cualquier otra pregunta detallada tengo a todo el equipo aquí uh uh y uh abriremos el tablero y nuevamente uh si aún no se ha dicho muchas gracias por escucharnos esta noche gracias abogado heffman, se lo agradecemos um
[Paulette Van der Kloot]: Estás detallando los usos y estás yendo y viniendo, ya sabes, simplemente dándonos, informándonos sobre los nuevos miembros de la junta de reuniones anteriores. Antes de comenzar, Amanda, no estoy segura de si deberíamos hacer que el abogado Orzman intervenga aquí y prepare el escenario antes de llegar al comentario público, o ¿deberíamos ir directamente al comentario público primero?
[Amanda Centrella]: Tal vez le pregunte al abogado Orzman, ¿hay algo que quiera agregar en cuanto al marco de la conversación o alguna parte adicional que crea que podría ser útil para comenzar?
[R6eVZD_7YLY_SPEAKER_00]: No, solo para reiterarlo, fue un proceso colaborativo y reiterativo, pero tuvimos una gran mayoría de voz en la redacción de la ordenanza de rezonificación propuesta, solo para dejar en claro, esto es en gran medida lo que teníamos en mente. Y ya sabes, bueno, Creo que podemos escuchar comentarios, podemos revisarlo antes de que llegue al concejo municipal. Irá al concejo municipal y será remitido aquí nuevamente o enviado nuevamente aquí para su aprobación final real de la rezonificación. Pero hemos dado varias vueltas sobre esto para que la rezonificación realmente refleje lo que queremos hacer allí.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias abogado. Creo que ahí es donde estamos tratando de llegar, um, um, sin que el público y la junta tengan una referencia a esas iteraciones, uh, que usted y el proponente habéis hecho. Um, simplemente no estoy, no estoy seguro en este momento, um, si cómo guiar la reunión en el futuro, quiero asegurarme de que estamos haciendo lo correcto por parte de la ciudad y del proponente. Um, entonces supongo que en este momento solicitaré, um, si hay algún comentario del personal de la ciudad.
[Unidentified]: Amanda o Danielle, ¿quieres opinar?
[Amanda Centrella]: Creo que sí. Le cederé la palabra a Danielle si tiene algo, pero supongo que mencionaré que, de acuerdo con lo que ya mencionaron el abogado Orsman y el solicitante, hemos tenido del proceso muy iterativo de redacción de este proyecto de enmienda. Creo que mucho de lo que destacó el solicitante son piezas que fueron elaboradas entre nosotros. Entonces, el lenguaje de vinculación, el acuerdo de cooperación y dejar claro que que este borrador o lo siento, que esta enmienda donde otras partes de la ordenanza subyacente no tocan o entran en conflicto con lo que está en la enmienda, esas cosas siguen en pie. Así que esos procesos o estándares pueden seguir vigentes, pero donde hay conflicto es donde triunfa esta enmienda. Así es como funciona la superposición. Danielle, ¿hay algo más que quieras agregar?
[Danielle Evans]: No, solo quiero repetir que este fue, ya sabes, un proceso muy, ya sabes, iterativo. Algunos de estos conceptos son nuevos para Medford, como el acuerdo cooperativo. Definitivamente nosotros, como personal, Realmente me gusta la idea porque puedes resolver todos los detalles en lugar de tener una larga lista de condiciones a las que hacer referencia. Termina siendo mucho más fácil realizar un seguimiento de las condiciones y hacer cumplir y monitorear el cumplimiento mientras se construye y opera. Sí, y sólo para recordarles a todos que la aprobación, bueno, esto sería, Esta reunión es para acordar el lenguaje y luego, si todos están de acuerdo, eso es lo que se envía al Concejo Municipal. Inmediatamente regresa, como dijo el abogado Orsman, y luego sería aprobado por el Concejo Municipal, y luego está todo el reprocesamiento del permiso especial y el plano del sitio, donde entramos en los detalles del plan y el diseño del sitio. Entonces, si hay alguien del público que tiene preguntas, Debido a impactos muy relacionados con el diseño o de otro tipo, esos comentarios probablemente serán más apropiados o podrán responderse mejor en el momento en que se solicita el proyecto real.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Y ahí es donde sé que es una audiencia pública, pero eso es lo que estaba tratando de guiar para mantener una conversación para el público y para qué la estábamos abriendo antes de abrirla. Así que gracias por hacer referencia a eso, Daniel. Pero en este momento, pediré preguntas aclaratorias para solicitarlas primero a la junta antes de abrirlas al público. ¿Alguien de la junta tiene alguna pregunta aclaratoria antes de abrirlo?
[Unidentified]: Realmente no puedo ver mi pantalla.
[Evangelista]: Esta es Sally. La pregunta principal en la que estaba pensando mientras hacía la presentación era con respecto a la ubicación. Y dado que el laboratorio está cerca de barrios residenciales, ¿habrá algún riesgo para la salud o la seguridad? Y si es así, ¿cómo se mitigan estos riesgos?
[Doug Medvets]: ¿Quieres empezar con eso? Sí, adelante. Gracias por la pregunta. Este es Doug Medvech de Verdant. No habrá ningún riesgo para la salud. Este será un edificio muy contenido. Si notó que toda el área del laboratorio estaría contenida en el centro del edificio. También hay muchas regulaciones a través del código de construcción que requerirán que este edificio No permita que ninguno de los productos químicos salga del edificio. El almacenamiento de productos químicos está muy regulado en un edificio como éste. Y dicho esto, los tipos de ciencia que se realizarán en un edificio de este tamaño y con estas empresas en etapa inicial serán investigaciones muy, muy básicas y en etapa muy temprana. Por tanto, la cantidad de productos químicos utilizados en este edificio será baja. La cantidad de tipo de En este edificio no se realizarán investigaciones científicas de nivel superior. Esta será una empresa de investigación y desarrollo en una etapa muy temprana. Por lo tanto, no debería haber ninguna preocupación real en torno a ese tipo de preguntas.
[Matthew Juros]: En el mundo de la regulación de laboratorios, describimos el tema de la seguridad pública en términos de niveles de bioseguridad, cierto, BSL. Y este es un nivel muy bajo. Es una instalación BSL-2. Realmente será un trabajo de BSL-1 el que se realiza aquí en la gran mayoría de los casos, tal vez con algo de BSL-2. Así que vamos a aumentarlo hasta ese nivel, pero en realidad es un nivel bastante bajo.
[SPEAKER_00]: Soy Matthew O'Connell. Estoy con CI Design en el equipo de diseño. Para ampliar eso, BSL-1 es el consultorio de su médico de atención primaria. Bien, entonces estamos empezando por ahí, ¿verdad? Entonces, tanto la huella como el modelo de negocios del edificio, que generalmente se describe como una incubadora, están atrayendo a científicos investigadores de mesa, un par de científicos, tal vez un grupo. El objetivo de ese grupo es encontrar investigaciones que tengan éxito y luego trasladarse a una instalación más grande. De manera explícita, no se están realizando actividades de fabricación en este edificio. En realidad, es sólo una investigación primaria a muy pequeña escala. Así que eso está en camino. En términos de salida, tenemos algunos requisitos muy técnicos que podemos probar y validar en relación con el viento, la estela y el arrastre de aire. Entonces, esos son estudios científicos validados por terceros, puesta en servicio y calificaciones que se llevan a cabo en este edificio y también un monitoreo continuo. Por lo tanto, cualquier residuo que se vaya por el desagüe se intercepta antes de que llegue cerca de un sistema de residuos público. Se prueba y monitorea y, de la misma manera, el aire tratado y el aire que sale del edificio se intercepta, filtra y monitorea también. Entonces, eso beneficia primero a los científicos: ser egoístas, proteger a los científicos primero, pero también a los ocupantes del edificio y especialmente a los vecinos del edificio. Entonces, todos ellos son parte de cualquier edificio de laboratorio típico. Y esa es información que estaría disponible para cualquiera que la preguntara.
[Unidentified]: Gracias por la aclaración.
[R6eVZD_7YLY_SPEAKER_00]: ¿Puedo dirigirme a la junta? Sí. Sólo para permanecer en el mensaje. No, nadie está aprobando este desarrollo en particular en esta reunión. Estamos hablando de la ordenanza de rezonificación y, según la ordenanza de rezonificación, todavía tienen que solicitar un permiso especial del ayuntamiento, que tiene que realizar el tipo de conclusiones necesarias para garantizar que este sea un uso seguro, así como una revisión del plano del sitio donde esta junta tendrá el mismo tipo de opinión al respecto. potencialmente el acuerdo de cooperación, que incluirá cualquier tipo de mitigación necesaria para garantizar que se trate de un uso seguro. Así que todo eso será examinado más a fondo a medida que avance el proceso.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias, abogado Osmond. Una de mis preguntas reales es las complejidades de los usos múltiples y todos los diferentes permisos especiales que se necesitan. Y no estaba exactamente seguro, nuevamente, especialmente de cómo detallaste los usos. Y luego el solicitante ya ha intentado explicarlos. Pero, en términos sencillos, es un poco difícil de capturar aquí. Así que esto se desarrollará más tarde. En este punto, lo que la junta está tratando de hacer es simplemente recomendar al ayuntamiento que continúe con esto. ¿Es eso correcto? Para que pueda ser examinado. Bien.
[R6eVZD_7YLY_SPEAKER_00]: Bien. Quiero decir, sobre los usos, sólo para explicar lo que pasó. La mayoría de las veces tienes un distrito de desarrollo planificado o PUD o algo así, el uso deseado es por derecho. Y técnicamente ese es el caso aquí, la forma en que está redactado. porque bajo la zonificación actual, habría que acudir a la junta de apelaciones para que se permitiera este uso mediante un permiso especial. Y luego, ya sabes, si lo hicieras en el PDD, tendrías que ir al ayuntamiento también y conseguir el permiso especial del PDD. Así que hemos colapsado todo el uso principal aquí en el permiso especial del ayuntamiento y el proceso de revisión del plano del sitio. Algunos de los otros usos que mantuvimos parecen poco probables. Y probablemente sería sólo un pequeño accesorio. Y esos todavía requerirían un permiso especial real separado del proceso. Y luego hubo muchos usos en el distrito de zonificación subyacente, cosas como reparación de automóviles o lo que sea, que, ya sabes, si se adopta esta rezonificación, no se aplicarán porque no se quieren ese tipo de usos a este tipo de escala. Y simplemente no son relevantes, ¿verdad? Eso es lo que hicimos con los usos. Las ciencias de la vida, básicamente están permitidas por sujeto de derechos. al permiso especial del ayuntamiento requerido por el estatuto u ordenanza. Algunos otros usos están permitidos mediante un permiso especial y luego se han prohibido varios usos. Ahí es donde estamos.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Pido disculpas si le he quitado el tiempo a otros miembros de la junta que tienen alguna pregunta. Al no escuchar ninguno, abriré el período de comentarios públicos. Aquellos que deseen hacer comentarios pueden utilizar la función de levantar la mano o enviar un mensaje a Amanda en los comentarios. También puede enviar un correo electrónico a OCD en medford-ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para que conste. Amanda, ¿puedes gestionar la cola de comentarios públicos y leer los correos electrónicos o cartas enviados anteriormente?
[Amanda Centrella]: Absolutamente. Así que puse en el chat algunas instrucciones sobre cómo conectarse con nosotros. No recibimos ningún comentario antes de la reunión, pero permítanme verificar rápidamente para asegurarme de que no haya recibido ninguno desde entonces. Bien, no veo ninguno en este momento. Y simplemente voy a revisar nuestra lista de participantes para asegurarme de que nadie levante la mano. No veo ninguno. Sí, no veo manos levantadas ni nada en el chat. Así que creo que no hay comentarios en este momento.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Entonces, en este punto, cerraré el período de comentarios públicos. y lo haré traerlo nuevamente a la deliberación de la junta directiva.
[Unidentified]: Y una última oportunidad para que la junta haga preguntas al solicitante, al abogado o al personal de la ciudad o incluso para discutir si tiene suficiente información sobre qué recomendar.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, bueno, en este punto, al escuchar, no más respuestas de la junta, solicitaré una moción para recomendar el lenguaje tal como está, ir al concejo municipal en lugar de continuarlo o algo así. Porque eso es lo que dijo el abogado Orzman, esto ha tenido muchas iteraciones con la ciudad, con el abogado del solicitante, así como con el abogado Orzman como personal de la ciudad. Y entonces dejaremos que pase al siguiente paso con el ayuntamiento y, um, Así que pediré una moción para recomendarla al ayuntamiento.
[Unidentified]: Movimiento. ¿Tengo un segundo? Yo seré segundo. Está bien, pasaré lista. Lo siento.
[Paulette Van der Kloot]: Ari Fishman.
[Unidentified]: Oportunidad.
[Paulette Van der Kloot]: Pam Mariansky. Sí. Sally Akiki. Sí.
[Unidentified]: Y yo, Jackie McPherson. ¿Lo es? Sí.
[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias. No obtuve el nombre de todos. Conozco al abogado Heffernan. Y me disculpo, no entendí el nombre de los demás. Veo que todos están en una pantalla, pero gracias por tu presentación y nos vemos cuando regreses.
[Jim Heffernan]: Gracias, señora presidenta. Muchas gracias.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Que tengas una gran velada.
[Jim Heffernan]: Gracias y buenas noches.
[Paulette Van der Kloot]: Y gracias, abogado Wasman.
[Unidentified]: De nada. Buenas noches. Bueno. Entonces el siguiente punto,
[Paulette Van der Kloot]: Tenemos el placer de revisar el plano del sitio para 285 a 295 Middlesex Ave, H Mart. Amanda, ¿no me equivoco si se trata de una solicitud de moción de aplazamiento basada en una cuestión de quórum? Eso es correcto, sí. ¿El solicitante está presente o ha sido informado previamente?
[Amanda Centrella]: Sí, han estado presentes o lo siento, no están presentes. Nuestra oficina les informó antes y por eso les gustaría solicitar un aplazamiento esta noche también.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, ¿es para una fecha determinada o simplemente se pospondrá para la próxima reunión?
[Amanda Centrella]: Sería hasta una fecha determinada, um, y el solicitante ha confirmado conmigo que, um, el día 16, uh, que es la próxima fecha programada de audiencia o reunión de la junta de CD, um, es adecuada para ellos.
[Paulette Van der Kloot]: 16 de agosto. ¿Y eso necesita una votación nominal o una votación de la junta o podemos simplemente, ya que no están presentes?
[Danielle Evans]: Um, Danielle, solo tienes que votar para continuar. El solicitante no necesita estar aquí para continuarlo.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. ¿Puedo solicitar una moción de la junta para continuar la revisión del plano del sitio para 285 a 295 Middlesex Avenue hasta el 16 de agosto de 2023? ¿Es el 16 o el 19? 16. 16. Así que me muevo. ¿Un segundo? Segundo. Así que votación nominal. ¿Ari Fishman? Sí. ¿Pam Mariansky?
[Unidentified]: Sí.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Sally Akiki? Sí. Y yo, Jackie, sí. Nuestro siguiente punto es el Distrito de Desarrollo del Plan de 100 Winchester Street. Leeré el aviso público.
[Amanda Centrella]: segundo. Señora silla. Supongo, um, para el aviso público. Anunciamos esta audiencia junto con la audiencia, um, más adelante con el Concejo Municipal. Um, así es y olvidé señalarlo. Lo lamento. Um y entonces podemos centrarnos en Creo que es el primero.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, como cualquier otro aviso de audiencia pública regular de la junta municipal, está bien. Por lo tanto, la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una audiencia pública el 2 de agosto de 2023 después de las 6:30 p. m. vía Zoom en relación con una petición de 96-202 Winchester Street LLC para enmendar el mapa de zonificación de la ciudad de Medford Mass con fecha del 13 de abril de 1965 como se menciona en el Capítulo 94-2.2 de la Ordenanza de zonificación de Medford. La enmienda propone cambiar la designación del distrito de zonificación de las propiedades 96-102 Winchester Street y 104 Winchester Street de Residencial General, GR, a Distrito de Zonificación y Comercial 1, C1. Distrito de zonificación a un distrito de desarrollo planificado, PDD, que tendría nuevos estándares de desarrollo como se describe en el plan titulado Plan de área en 100 Winchester Street, con fecha del 7 de diciembre de 2022 de la Ordenanza de zonificación de Medford, Capítulo 94, 9.2.3. Se publicará un enlace a la audiencia pública en el sitio web de la ciudad en www.medford.ma.org, a más tardar el 18 de julio de 2023, donde ya se publicó. Bien, creo que he cumplido con ese requisito. Por favor corrígeme si me equivoco, Amanda. Bueno. Por lo tanto, el abogado Jonathan Silverstein de BBHS Law está disponible como apoyo y asesor de la junta. Él ayudará a la junta y redactará una enmienda y hará una revisión. Los miembros deben sentirse libres de hacer preguntas. Um, uh, bienvenido abogado Silverstein. Gracias por estar aquí. En este momento, vamos a invitar al solicitante del 100 de la calle Winchester a que se presente y presente su propuesta.
[Adam Barnosky]: Gracias, señora presidenta y miembros de la junta. Mi nombre es Adam Barnosky, 255 State Street en Gloucester. Soy abogado de 96-102 Winchester Street LLC, el propietario y el desarrollador propuesto. Conmigo están los desarrolladores, Steve y Gerald Nardone, Peter Quinn, el arquitecto del proyecto, mi co-consejero Michael Barone, así como varios miembros de nuestro equipo de desarrollo. Estamos aquí en relación con el nuevo distrito de desarrollo del plan de conformidad con 9.2 de la ordenanza de zonificación. Estamos muy entusiasmados con esta propuesta. Ha pasado mucho tiempo en el desarrollo. Me gustaría nuevamente agradecer al personal del departamento de planificación y al asesor legal por sus esfuerzos durante todo este proceso. Sé que el proceso de PDD sigue siendo nuevo para la ciudad y apreciamos el compromiso conjunto de todas las partes involucradas aquí. Voy a proporcionarle a la junta una descripción general de la propiedad y la propuesta. Voy a limitar mi presentación inicial a los componentes de zonificación de esta aplicación. Pero tenemos la capacidad de discutir cualquier componente del proyecto subyacente. Como mencioné, tenemos a todo el equipo de diseño aquí para responder cualquier pregunta que pueda tener la junta. En primer lugar, en cuanto a la propiedad, el sitio PDD propuesto está ubicado en la parte sur de Winchester Street. consta de tres lotes que miden poco menos de 50.000 pies cuadrados. Los dos lotes ubicados en 96-102 Winchester son contiguos a través de lotes con frente a Winchester y Alfred Street. Se han utilizado durante muchos años para diferentes usos, espacios comerciales para oficinas, garajes y almacenamiento de vehículos al aire libre. El lote ubicado en 104 Winchester Street es un lote de esquina con frente a Winchester y Albion. Se ha mejorado con una residencia de dos pisos que la Comisión Histórica de Medford considera preferentemente conservada. nuestro distrito de zonificación con una pequeña porción en el C1. Las propiedades actualmente son propiedad de 96-102 Winchester Street. El equipo pensó que esta propiedad sería una ubicación buena y apropiada para un PDD debido a su tamaño y su uso actual dentro del distrito de zonificación. Se presta a un uso más acorde con el carácter residencial del barrio y en relación con los proyectos multifamiliares desarrollados en los últimos años en el entorno. También vale la pena señalar que el PDD se desarrolló teniendo en cuenta usos y estructuras específicos, por lo que esa zonificación es específica para en el proceso aquí, ya que la junta es consciente de que, en caso de que esta junta apruebe este PDD, pasará al concejo municipal para su aprobación total. Y después de eso, presentaremos nuevamente a esta junta y al ayuntamiento el proyecto subyacente. Entonces eso tendrá que pasar por el proceso de revisión del plano del sitio, así como también por un permiso especial con la comunidad, lo siento, siendo el ayuntamiento la autoridad especial que otorga el permiso. Entonces es un largo camino para decir que hemos estado ante esta junta varias veces sobre esta propuesta, nos hemos reunido con la comunidad varias veces sobre esta propuesta y, en cierto modo, apenas estamos comenzando. Así que creo que aquí habrá mucha familiaridad con nuestro equipo y el proyecto. Entonces tienen un borrador, la audiencia de esta noche nuevamente se relaciona solo con la aprobación del distrito de zonificación del PDD según la sección 9.2, y no estamos aquí con respecto a ningún proyecto específico. Tiene ante sí un proyecto de enmienda de zonificación, que figura como sección 94-9.285 de la ordenanza de zonificación. Detalla el uso propuesto y los requisitos dimensionales debajo de la superposición. Quizás recuerde que los usos estaban sujetos a nuestra discusión original ante esta junta y nuestro uso original. adelante. Y nos tomamos mucho tiempo para adaptar la tabla de uso que tenemos ante ustedes para que esté más en línea con los usos previstos para la propiedad. Originalmente, lanzamos una red amplia y simplemente dijimos que cualquier uso que estuviera permitido por derecho bajo los distritos de zonificación subyacentes, ya sea el GR o el C, estaría permitido aquí. Pero después de considerarlo un poco más, pensamos, simplemente adaptemos esto para que tenga sentido con el proyecto que los desarrolladores esperan presentar ante ustedes en el futuro. Por lo tanto, los elementos dimensionales aquí tienen como objetivo combinar los requisitos del distrito subyacente con ciertas modificaciones para acomodar la escala sin una interrupción significativa para el vecindario, y dejar espacio para modificaciones si es necesario cuando este proyecto subyacente se presente ante una revisión más integral de la Junta de Desarrollo Comunitario y una revisión del Concejo Municipal durante el proceso de permisos especiales. Tal como está redactada actualmente, la zonificación PDD ha propuesto alturas en línea con los desarrollos recientes en el área y a lo largo de Broadway, retrocesos similares a las condiciones existentes en las propiedades vecinas y estacionamiento bajo nivel que excede los requisitos subyacentes. Existen requisitos razonables de cobertura de lotes y espacios abiertos para el área. En un contexto más amplio, simplemente hablando de la zonificación de la ciudad y de lo que es o tal vez debería ser un PDD, esto tiene como objetivo crear una transición gradual entre el distrito de zonificación C1 a lo largo de Broadway hacia el distrito de zonificación residencial general del vecindario en cuestión. Como mencioné, si bien la propiedad está ubicada principalmente en el GR, linda y está parcialmente ubicada en la C1. De modo que el distrito comercial a lo largo de Broadway se está caracterizando por un desarrollo de uso mixto, un desarrollo multifamiliar y una continuación de usos comerciales. Entonces, este sitio y el PDD encajan dentro de la transición más amplia de esta área y de la ciudad, particularmente en relación con la proximidad del distrito a las estaciones GLX y Ball Square T. Las tablas de uso y tablas de dimensiones propuestas son relativamente sencillas. Han sido expuestos de manera sucinta, elaborados y redactados junto con revisiones y ediciones por parte del asesor legal de la ciudad. Estamos felices de analizar cualquier elemento allí, aunque siento que, en su mayor parte, hablan por sí mismos, pero estamos felices de analizar cualquier elemento de zonificación, el mapa que se ha propuesto o el proyecto subyacente que la junta así lo solicita.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias, abogado Baranowski. Abogado Silverman, no estoy seguro de si desea agregar algún comentario antes de la sesión.
[Silverstein]: No, señora Presidenta, aparte de señalar que Como verán, y como se ha señalado, ha habido un par de cambios menores en esta ordenanza desde la última vez que la vieron, en realidad solo enmiendas de aclaración. Y desde nuestra perspectiva, como la anterior, esta ha sido una ordenanza que ha pasado por una serie de cambios, ha sido muy cooperativa y creo que está lista. para responder cualquier pregunta que puedas tener.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias, abogado Silverstein. ¿Hay algún comentario del personal de la ciudad? Amanda o Danielle, ¿hay algo que quieras agregar?
[Amanda Centrella]: Si se me permite, podría agregar que obviamente acabamos de ver otra aplicación PDD. Esta aplicación está a un par de pasos de distancia. Y, ya saben, esto ya se describió, pero en resumen, en esta etapa, la junta es responsable de revisar la enmienda tal como está redactada. Y esto debería ser, ya sabes, antes de trasladarlo al ayuntamiento, debería estar ordenado. Si hay algún tipo de pieza sobre la que, ya sabes, el tablero tiene preguntas o quiere hacer adiciones, etc. Y luego lo que se apruebe aquí sería aprobado. Si se aprueba, sería, ya sabes, recomendado al Concejo Municipal. Y luego, en ese momento, tienen sus propias deliberaciones y, ya sabes, votan para decidir si adoptar o no.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias por eso. Una de las preguntas aclaratorias que en realidad tengo Amanda. No estoy seguro si estás o girando Silverstein está en la posición del tablero en revisión adicional del departamento o, um, o comentarios del abogado o algo así. No estoy seguro de qué es lo que hay fuera, si usted ha dicho que esto ha sido, ya sabe, un proceso iterativo en el que la junta ha llegado a un acuerdo con los abogados y con la ciudad. Exactamente. ¿Qué sacaría la junta directiva de esto en este momento? Si hubo algún tipo de inquietud, porque nuevamente, esto no es una revisión del plano del sitio. Entonces. ¿Qué haremos si no se ajusta a la zonificación? ¿Qué es lo que estamos mirando?
[Amanda Centrella]: Puedo intentar responder eso. Y Danielle o Jonathan, siéntanse libres de intervenir o corregirme si me equivoco. Pero creo que nuestra oficina se siente bastante cómoda con lo que se ha presentado a la junta, o muy cómoda con lo que se ha presentado a la junta. Como fue el caso de la aplicación anterior, esta fue una experiencia muy colaborativa. El borrador pasó por varias revisiones con nuestra oficina, el abogado Silverstein, y con el solicitante. Y esto es algo que surgió de esas conversaciones. Creo que nuestra oficina asesora a la junta. Pero, por supuesto, al final del día, la junta es su propia entidad y autoridad. Y si todos ustedes, ya saben, Al revisar cosas encontradas, pensabas, mmm, no sé por qué está esto aquí, o, oh, no me encanta lo que se propone aquí para las dimensiones, o tal vez tenga dudas sobre estos usos. Esas son cosas que todos ustedes discutirían esta noche.
[Danielle Evans]: Y si se me permite, a la presidencia, también añadiría que Entonces, si bien es posible que no haya hallazgos particulares que estén ante ustedes, cuando, ya saben, el personal estaba considerando esto, este desarrollo ha sido algo así como en la conversación, creo que desde antes de que se aprobara la zonificación, sé que fue ante la comisión histórica hace un par de años, tal vez, o ya no puedo seguir la cuenta del tiempo, pero parece mucho tiempo. Y así, Ya sabes, pasamos por un proceso de planificación integral y es muy evidente que nuestros distritos de zonificación y estándares dimensionales de usos permitidos no están alineados con las metas y la visión que surgieron del proceso de planificación integral. Pero el cuello antes de que podamos, ya sabes, conseguir lo que queremos actualizando la zonificación, ya sabes, como cuarto por cuadrado, ya sabes, En toda la ciudad, tendríamos que tener más estudios individuales y eso no es algo instantáneo. Entonces, el distrito de desarrollo planificado es una herramienta que podemos usar cuando encontramos un uso que se alinea o un desarrollo que se alinea con nuestro plan integral basado en el uso, la escala, los tipos de edificios, la ubicación y luego Esta es una herramienta con la que podemos hacer que el proyecto funcione ahora sin variaciones o simplemente tener que decir, está bien, volver en cinco años cuando esté permitido. En el presente, podríamos comenzar a tener algunos de los usos más altos y mejores que, de lo contrario, tendríamos que esperar hasta que actualicemos la zonificación para toda la ciudad.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias Daniel por explicarlo. Y esto me recuerda el tipo de cosas que quiero analizar aquí y que no forman parte de la zonificación. Y es por eso que tengo que seguir haciendo preguntas aclaratorias para asegurarme de estar al tanto. Porque en este punto, parece que está bien preparado con el ámbito legal y con la ciudad, se recomienda seguir adelante, pero solo soy un miembro de la junta. Y entonces, en este punto, es como, es simplemente, Las cosas de las que quiero hablar no son, no son, aún no hemos llegado a ese punto. Así que solo quería asegurarme de que nos estábamos centrando en los elementos correctos antes. Y dicho esto, preguntaré si hay alguna otra pregunta aclaratoria por parte de la junta.
[Evangelista]: Sí, tengo uno si se me permite. Sí, Sally. Sí. Entonces, leyendo el documento de texto de enmienda de zonificación del PDD, hay dentro del estacionamiento mínimo, Dice que no se requiere estacionamiento para uso comercial. Realmente no estoy familiarizado con las calles. ¿Hay aparcamiento en la calle? ¿Y ejerceremos presión sobre el estacionamiento en la calle, especialmente porque es una zona residencial, parcialmente residencial?
[Danielle Evans]: ¿Puedo hacer una pregunta? ¿Cuál sería el requisito según la zonificación actual para un uso comercial allí? Porque sé que está cerca del transporte público, que tiene muchos estándares reducidos. Lo sé, creo que el estacionamiento al menos para uso residencial cumple con la normativa de zonificación vigente, pero no sé si he hecho la comparación para el comercial.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Si se me permite, este es Michael Brown para el solicitante. Recién estoy subiendo los requisitos de estacionamiento en nuestra tabla de dimensiones. Parece que hemos abordado el tema residencial y los materiales, pero tengo el código a mano de inmediato, así que lo abriré ahora. Creo que, según nuestra ubicación, debido a que está dentro de media milla o un cuarto de milla, creo que estamos exentos, pero solo quiero volver a verificar eso.
[Adam Barnosky]: Sí, Mike puede confirmarlo, pero creo que hubo una exención para fines comerciales y
[Evangelista]: Entonces, ¿hay aparcamiento en la calle disponible en esta zona? Nuevamente, lo siento, no estoy familiarizado con las calles.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Hasta cierto punto, hay aparcamiento disponible en la calle. Sólo estoy tratando de abrir... Desafortunadamente, los archivos me están frenando un poco. Creo que hemos anticipado cierta caída en las áreas de estacionamiento a lo largo de Albion Street, pero no esperamos una disminución significativa. El tráfico de estacionamiento de automóviles se producirá en el uso comercial en la esquina que actualmente es 104 Winchester.
[Danielle Evans]: Encontré la disposición de que los usos de no residentes con 5,000 pies cuadrados o menos de superficie bruta alquilable están exentos del estacionamiento mínimo. Entonces encontré eso. Debería haber pasado la página para ver el asterisco allí.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Sí, según 6.1.3.
[Adam Barnosky]: Y si me permite brevemente, ya sabes, sin tratar de entrar en detalles del proyecto subyacente, se anticipa que cualesquiera que sean los usos comerciales, según lo identificado, ya sabes, por el permiso especial del escritor y la tabla de uso, anticipamos que será auxiliar. Realmente será auxiliar a un desarrollo residencial. ser más un alojamiento o un accesorio para el vecindario directo. Esa es una forma más larga de decir simplemente que no anticipamos que este será un uso comercial que impulse el tráfico hacia adentro, sino que será una comodidad para los residentes existentes.
[Evangelista]: Gracias por la aclaración.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Si no hay otros comentarios en el foro, quiero abrirlo para comentarios públicos. Aquellos que deseen hacer comentarios pueden utilizar la función de levantar la mano. envíale un mensaje a Amanda en los comentarios. También puede enviar un correo electrónico a OCD en Medford-MA.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para que conste. Amanda, ¿puedes gestionar la cola de comentarios públicos y leer los correos electrónicos o cartas enviados anteriormente?
[Amanda Centrella]: Sería un placer para mí. entonces yo No creo que hayamos recibido ningún comentario antes de la reunión. Así que ahora voy a revisar el correo electrónico para asegurarme de que no haya llegado nada nuevo. Y como dijo nuestro presidente, si hay alguien del público que quiera hacer comentarios, puede levantar la mano. Puedes enviar mensajes en el chat o saludar en la pantalla si no estás seguro de cómo hacer esas cosas. Sólo echaré un vistazo. Veo. DE ACUERDO. Veo el iPhone de Jack. Tu mano está levantada, así que voy a activar tu sonido. Y si pudiera indicar su nombre y dirección para que conste en acta antes de hacer su comentario.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Sí, gracias Amanda. Soy John Carroll del 35 de Clayton Avenue. En primer lugar, gracias por su respuesta detallada a mi aluvión de preguntas. Después de la última reunión, lo agradezco. Solo quiero aclarar lo que acabo de escuchar sobre el tráfico y dónde no está el área comercial, no anticipan que será un problema. ¿Tiene esto algo que ver con el estudio de impacto del tráfico en la exención que se solicitó? ¿Estoy en lo cierto? Y me pareció leer que se solicitó una exención por no realizar un estudio de impacto de tráfico, o si así se llama, un estudio de tráfico para proceso.
[Amanda Centrella]: ¿A través de la silla? Sí, por favor, Amanda. entonces creo Cuando avancemos un poco más en este proceso de PDD, pasando la fase de zonificación y entrando en el discurso sobre el permiso especial de PD y la revisión del plano del sitio, es donde esperaríamos ver un estudio de tráfico, por ejemplo. Entonces, en esta etapa, no tenemos eso como parte de la solicitud.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Bien, yo también, lo siento, ¿entendí mal la conversación y entonces de qué estaban hablando estos caballeros? Eso no tiene nada que ver con un estudio de impacto del tráfico o con todo ese tema. ¿Es eso correcto? A qué se referían simplemente y en términos de uso no comercial y todo eso.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces sí y no. Entonces, en esta etapa, estamos haciendo la zonificación real y en eso nos estamos enfocando. Pero si esto se recomienda y se avanza, entonces la junta de desarrollo comunitario tiene la responsabilidad de asegurarse de que el sitio lo revisemos en la revisión del plano del sitio.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Está bien, pero no existe una exención previa porque no se prevé que tenga un cierto número de impacto comercial. ¿Es eso correcto? No existe una exención automática de que esto suceda porque no anticipan un uso comercial de alto impacto.
[Paulette Van der Kloot]: Abogado Silverstein, ¿puede ayudarnos con el lenguaje aquí en cuanto a cómo sería 17 sobre los estándares y requisitos dimensionales? jugar más tarde?
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Pido disculpas si no he sido claro, pero también soy algo nuevo en este proceso. Creo que estoy escuchando dos cosas diferentes, pero no estoy seguro.
[Paulette Van der Kloot]: No, usted tiene todo el derecho y tiene todo el derecho a que se le aclare esta cuestión. Y lo que estaba tratando de que el abogado disponible para nosotros hiciera es explicar mejor lo que significaba capturado aquí en comparación con lo que haríamos en la revisión del plano del sitio.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Señora Presidenta, si me lo permite.
[Paulette Van der Kloot]: Sí, por favor.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Michael Barone nuevamente a favor del solicitante. Como parte de nuestra presentación preliminar inicial para la solicitud de PDD, presentamos un estudio de acceso e impacto del transporte que se identifica como elemento nueve, prueba G en la carpeta de materiales disponibles. Pero el tema, para fines de aclaración, el tema que estábamos discutiendo un poco antes tenía que ver con los códigos de zonificación que exigen estacionamiento fuera de la vía pública para usos comerciales. Entonces, dos elementos ligeramente diferentes pero relacionados, pero tenemos un estudio de impacto y acceso al transporte disponible para su revisión.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Excelente. Muchas gracias por la aclaración. Te lo agradezco. Muy bien.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Entonces, debido a que esto es estrictamente para la zonificación, no pondré el auto delante del caballo y no entraré en muchas inquietudes que surgirían, supongo, en la fase tres del proceso. Así que creo que estoy bien ahora.
[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias por tu pregunta.
[Amanda Centrella]: Así que estoy echando un vistazo para ver si alguien más levanta la mano o tiene interés en hablar para hacer comentarios públicos. Y no creo ver a nadie, y no creo que nadie haya enviado un correo electrónico. Así que no creo que haya ningún comentario adicional en este momento.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias Amanda. Entonces voy a cerrar el período de comentarios públicos en este momento y le pediré a la junta cualquier pregunta de aclaración final antes de la deliberación. ¿La junta quiere profundizar en algo más respecto a ajustes a la tabla de uso propuesta, tabla de dimensiones fuera de lo ya planteado con el estacionamiento? No escucho más comentarios ni preguntas de la junta y, en base a la información que tengo de la ciudad y de ambos abogados, voy a solicitar una posible moción para recomendar la aprobación del borrador de la ordenanza de rezonificación del PDD para 100 Winchester Street PDD al concejo municipal. ¿Alguien quiere presentar una moción?
[Ari Fishman]: Así que me muevo. Segundo.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Bien, haremos una llamada oral. ¿Iris Ackman? Sí. ¿Pam Marianski? Sí. ¿Sally Akiki? Sí. Y yo, Jackie, digo que sí. Gracias, abogado Baranski y Sr. Barone, abogado Silverstein y todos los que se han unido a nosotros. Y nos volveremos a ver.
[Unidentified]: Muchas gracias.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias.
[Unidentified]: Gracias.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, entonces el siguiente punto de la agenda es una petición del PDS al ayuntamiento proponiendo enmiendas a la ordenanza de zonificación. ¿Anuncio de audiencia pública?
[Amanda Centrella]: ¿Señora presidenta? Sí. Pido disculpas. Escuché a Ari hacer la moción, pero me perdí si alguien la secundó.
[Paulette Van der Kloot]: Me pareció escuchar a dos personas en segundo lugar. Escuché, creo que escuché a dos personas a la vez. Pido disculpas. Creo que Sally hizo la moción y creo que Ari la secundó.
[Amanda Centrella]: Gracias. Sally hizo la moción y Ari la secundó. Muchas gracias.
[Unidentified]: Vale, lo siento, ese es el único documento.
[Paulette Van der Kloot]: La junta de desarrollo comunitario de método llevará a cabo una audiencia pública el 2 de agosto de 2023 después de las 630 p.m. a través de Zoom en relación con una petición del concejo municipal, el vicepresidente Isaac B. Zack Harris, el concejal Richard Carrybo y las columnas del kit del concejal para enmendar la zonificación del capítulo 94 de las ordenanzas revisadas. La ciudad de Medford, como se describe en los documentos 23 al 323, propuso enmiendas a la ordenanza de zonificación del Metro para junio de 2023 al 6 de junio de 2023. La petición, la petición propone correcciones y aclaraciones para discrepancias técnicas. Además de una modificación del cuadro de normas de uso y estacionamiento para cada uso relacionado con vehículos de motor y usos comerciales diversos. Dos, modificar el lenguaje, regular múltiples estructuras principales en el lote. Tres, modificar el texto, permitiendo un segundo miembro asociado para la junta de apelaciones y cuatro, eliminar el requisito de permiso especial para zonas de inclusión, viviendas inclusivas. Pido disculpas. Se publicará un enlace a la audiencia pública en el sitio web de la ciudad y se publicó el 18 de julio.
[Unidentified]: Amanda, ¿quieres encargarte desde aquí?
[Amanda Centrella]: Claro. De hecho, voy a cederle la palabra a Danielle Evans, planificadora sénior, para que presente.
[Unidentified]: Sí, gracias.
[Danielle Evans]: Como todos saben, y al menos creo que solo uno de ustedes, Jackie, creo que es el único en la junta que pasó por el proceso de recodificación. Entonces hubo una larga recodificación de zonificación que se aprobó en marzo de 2022. Fue una especie de limpieza, sacar algunas disposiciones ilegales, Um, ya sabes, modernizarlo, agregar disposiciones que deberían estar ahí y que no están, um, pero no fue así. Haz demasiadas cosas importantes. Quiero decir, hay algunos frutos maduros, como, um, las disposiciones para los distritos de desarrollo planificados, como mencioné antes, uh, ya sabes, estamos reconociendo que nuestra zonificación no coincide con nuestras visiones y, ya sabes, aquí hay una solución rápida para la siguiente. Um, una serie de cambios de zonificación se producirán, ya sabes, en algún momento. Um, además, los hubo. provisiones para unidades de vivienda accesorias, ya sabes, alquileres a corto plazo, simplemente poniendo cosas allí que eran, ya sabes, como decía, como la fruta madura, pero no las cosas grandes. Desafortunadamente, Fue un proceso tan complicado que no formé parte de la reescritura. Así que no estuve en todas las reuniones, pero, ya sabes, cambias una cosa y tuvo como un efecto dominó. Hubo algunas consecuencias no deseadas que crearon algunos conflictos. Por lo tanto, resulta difícil implementar y administrar la zonificación. Por ejemplo, existen algunos conflictos y confusión en torno a las referencias. Por lo tanto, hay diferentes niveles de permisos especiales que nunca, ya sabes, han necesitado una recomendación antes de otorgar el permiso, la autoridad que otorga el permiso especial podría votar al respecto, pero hay un texto allí que dice todos los permisos especiales. Entonces, permisos especiales para estructuras no conformes donde simplemente estás, ya sabes, alterando la estructura, que es, ya sabes, el dominio de la junta de zonificación y es muy pequeño, cosas triviales la mayor parte del tiempo, técnicamente todas deben llegar a la junta de desarrollo comunitario ahora, pero cuál no es así, eso no tiene ningún sentido. Definitivamente es un descuido y un error. Así que simplemente queremos corregir eso para especificar qué tipos de permisos especiales van a la junta de asientos para obtener una recomendación. Porque como sabemos, El concejo municipal es una autoridad especial que otorga permisos y no necesariamente tiene antecedentes, experiencia y planificación y realmente se beneficia de la revisión y recomendación de su junta. Hay muchos permisos especiales sobre los que definitivamente nos gustaría recibir comentarios, pero algunos de ellos, como el de zonificación de fronteras, simplemente son innecesarios. Además, queríamos hacer algún tipo de solución rápida para cumplir también con la zonificación 3A. Una de ellas es que las disposiciones de zonificación inclusiva de nuestra ordenanza requieren un permiso especial para obtener una vivienda inclusiva, lo cual no tiene sentido para mí. Siempre pensé que eso era raro. Entonces, uno de los requisitos de las disposiciones 3A es que las viviendas multifamiliares estén por derecho y únicamente sujetas a la revisión del plano del sitio. Entonces, si tenemos esta disposición en nuestra zonificación inclusiva, no estamos en cumplimiento. Así que ahora estamos saliendo un poco del tema, pero estamos haciendo un análisis de viabilidad económica, para que podamos utilizar nuestra zonificación inclusiva. Um, pero sabíamos al menos salir de esto, deshacernos del permiso especial, ya sabes, eso no cumple. Y aunque tenemos algunas de estas soluciones rápidas ante ustedes, también podríamos incluirlas allí, de forma benigna.
[Unidentified]: Um, veamos qué más había allí. Um, son esas actualizaciones.
[Danielle Evans]: Sólo pequeñas cosas como cambiar DHCD a EOHLC para reconocer el nuevo nombre. Una de las cosas que sucedió cuando se recodifica la zonificación es, supongo, creo que esto es lo que sucede cuando la zonificación estaba dentro, es decir, las definiciones que eran específicas de la sección debían trasladarse a la sección de definiciones. pero eso no sucedió. Así que simplemente se abandonaron por completo. Así que necesitamos restaurarlos, devolverlos. Entonces, como todas las definiciones de vivienda asequible no están en el vínculo de zonificación, no en la zonificación, simplemente hay muchas de ellas. Entonces tenemos que hacerlo, quiero decir, eso fue un error. Así que sólo tenemos que incluir eso y arreglarlo. y Uno de ellos fue, ya sabes, un proceso colaborativo. Nuestra oficina ha estado manteniendo una larga lista de cosas que deben cambiarse. Y una de las enmiendas, ya sabes, se originó en el concejo municipal y fue cambiar la tabla de regulaciones de uso y estacionamiento para que el uso de vehículos motorizados se hiciera mediante un permiso especial y no por derecho en algunos de los distritos de zonificación. Esto agrega una capa de, ya sabes, poder tener una revisión discrecional, um, ya sabes, sitio por sitio estatal, um, por ejemplo, um, ya sabes, ciertas partes de la ciudad que han sido, um, identificadas en el plan integral como. Um, propuesto para, ya sabes, diferentes usos para vivienda, para, uso mixto. Y actualmente, ya sabes, secciones como el corredor Mystic Gap se encuentran en la zona industrial. Pero tienes una zona industrial que está en varios lugares de la ciudad. Por lo tanto, un uso industrial o un uso de vehículos motorizados podría estar bien en una zona industrial en algún otro lugar de la ciudad, tal vez no justo en el corredor principal de Mystic Gap. Podría estar bien en un lugar diferente. parte de ese distrito de zonificación en algún otro lugar. Por lo tanto, queremos poder revisar los proyectos sitio por sitio para ver si es apropiado o perjudicial y poder aplicar los criterios para la emisión de un permiso especial, porque podría haber algún perjuicio real para algunos usos que terminan en ciertos lugares. Entonces eso es en participante que, Y escribí una nota, la dejé hoy. No estoy seguro de si podemos, tal vez tendría que consultar con un asesor legal, pero en realidad me gustaría ampliar eso, las enmiendas a la tabla de usos para, ya sabes, además de los usos de vehículos motorizados, hay algunos otros, usos desalineados que podemos, ya sabes, referirnos al plan integral que requeriría un poco más de análisis para seleccionarlos. Pero, por ejemplo, como los almacenes, tal vez el uso del almacén debería ser mediante un permiso especial y no por derecho, solo para tener un, ya sabes, no es simplemente un permiso de construcción, ya sabes, Entonces, no solo los usos de los vehículos motorizados, creo que esta podría ser una buena oportunidad para examinar algunos de los otros usos para que no sean correctos. Hay muchos usos que son muy benignos y que ya requieren permisos especiales.
[Unidentified]: Puede simplemente revisar la tabla, como una tienda de conveniencia que necesita un permiso especial,
[Danielle Evans]: un concesionario de automóviles no, ya sabes, es sólo que no parece correcto.
[Paulette Van der Kloot]: Um, más o menos, ¿y cuál es esa Danielle? Lamento que estés mirando ahora mismo.
[Danielle Evans]: Estaba mirando la tabla de usos. Entonces, la primera enmienda en la lista de enmiendas es modificar la tabla de usos. Y eso fue para usos relacionados con vehículos de motor. Eh, para cambiarlos por derecho. Entonces, una Y en la tabla para cualquiera que sea el SPGA. Y creo que el ayuntamiento se convirtió en la SPGA. En aquellas situaciones en las que se trata de un permiso de uso especial, se necesitaría una remisión de la junta de desarrollo comunitario y una recomendación.
[Alicia Hunt]: Danielle, como acabas de mencionar eso, comentaré que hay dudas sobre quién debería ser la autoridad especial que otorga el permiso, si debería ser el concejo municipal o la junta de desarrollo comunitario. Y los concejales con los que hablé sobre la preparación de esto se mostraron muy receptivos a la idea de que podría ser la junta de desarrollo comunitario la autoridad que otorga permisos en lugar del concejo municipal. Se vuelve muy político cuando se trata del ayuntamiento. pero pensaron que eso podría ser mejor como una recomendación de la junta de desarrollo comunitario, lo cual me pareció interesante porque podría parecer que la ciudad, la junta de desarrollo comunitario estaba tomando poder, pero básicamente sentían que sería más útil para los concejales para quienes esta no era su idea escuchar eso. Sería lógico que esta Junta de Desarrollo Comunitario fuera la autoridad que otorga los permisos. Y básicamente, si esta junta está de acuerdo con eso, podrían presentarlo como una recomendación al consejo, y luego el consejo podría pensar en ello y discutirlo. Si no lo recomendamos, es poco probable que lo cambien. Hola, lo siento. Obviamente, esta es Alicia Hunt para la gente que mira en la televisión. Lo siento, no estuve antes. El director de planificación y desarrollo se encuentra de vacaciones muy necesarias. Sí, por eso mis cámaras están apagadas.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces Alicia, y para los nuevos miembros de la junta, recuerdo que usted nos explicó esto en una reunión el 7 de junio y prácticamente uno de los usos y siendo un otorgamiento de permiso especial. Sé que la ciudad siente que probablemente le resulte más fácil acudir a la junta de desarrollo comunitario. Y no sé la posición del resto de la junta directiva en este momento, pero si podemos, supongo que para mis propios fines, pude hablar con Danielle y Amanda antes. Si pudieras dar un poco más de contexto. de por qué probablemente quiera conservarlo en la junta de desarrollo comunitario como agencia especial que otorga permisos.
[Alicia Hunt]: Mucho de eso tiene que ver, hay un par de razones. Una es cuando se eligen todos los concejales de la ciudad. Y cuando son la autoridad otorgante especial. Ellos son. muy político en cómo suceden las cosas porque tienen que ser elegidos donde se nombra una junta. La Junta de Desarrollo Comunitario es una junta de personas que entienden la planificación y los aspectos que conlleva la planificación y son más objetivos. En teoría, también comprenden el plan integral. Y una cosa en la que pensar es, sí, estoy literalmente hablando de usted en la llamada de esta noche, pero estamos hablando de ordenanzas. La última vez que se cambiaron drásticamente las ordenanzas en Medford fue hace 60 años. Así que no estamos hablando literalmente solo de ti. Estamos hablando de quiénes son las personas, el tipo de personas que serán designadas para las juntas de planificación durante los próximos 30 años. y quién es elegido para el concejo municipal, y cuáles son sus antecedentes en su función, y no necesariamente, como concejales que representan a la comunidad, comprenden los matices de planificar las interacciones de diferentes tipos de usos entre sí porque en la planificación de la vieja escuela, en realidad se separaban todos los usos. Hoy en día, se quiere un uso más mixto para tener una comunidad más moderna. Por otro lado, no necesariamente querrás tener un concesionario de automóviles o un taller de reparación de automóviles justo al lado de donde vive la gente. Es algo así como el viejo industrial. de hoy Lo industrial es mucho más moderno y tal vez quieras mezclarlo, mientras que no hubieras querido una antigua fábrica de zapatos. Diré que parte de la razón por la que esto está sobre la mesa ahora es porque algunos de los concejales de la ciudad se dieron cuenta y me llamaron la atención de que había una empresa que andaba tratando de encontrar lugares en Mystic Have o concesionarios de automóviles y talleres de reparación a los que se les estaban dando precios fuera de Somerville y estaban fuera de Somerville. Y hay una visión en el desarrollo de nuestra comunidad en nuestro plan integral de que Mystic debería tener un uso más mixto, debería volverse transitable y más amigable. Y aunque hay muchos lugares de reparación de automóviles en los concesionarios. Esa no es la visión que tienen los místicos del futuro, y querían cambiar la zonificación de estos elementos en esa área de inmediato para poner cierto control sobre ella para que no puedan ingresar nuevos negocios mientras trabajábamos en la rezonificación de toda el área para que coincida mejor con nuestro plan integral. Así que pidieron acelerar el proceso. No les estoy diciendo que tengan que votar sobre esto esta noche. Danielle en realidad necesita editar un poco más para alinear las cosas con el asesoramiento legal, pero es por eso que lo haremos este verano y no esperaremos hasta que hagamos una rezonificación completa de toda la ciudad.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias por leer, sé que se hizo una pregunta aclaratoria porque la forma en que se presentó originalmente fue solo para mí y suena como tal vez otro miembro de la junta. con la pregunta era que sonaba como si alguien estuviera intentando entrar. Entonces, la forma en que lo explicaste, no es que fuera, sonó más como una especie de cosa política en la que ahora tienes estos miembros designados que son, um, son una especie de, um, responsables de estos, uh, permisos caso por caso. Y eso no es lo que estás diciendo. Lo que estás diciendo es que quieres que esté bien formado para que podamos obtener los mejores y más altos usos para el espacio en Mystic Ave en lugar de. simplemente tener muchos estacionamientos y automóviles y cosas así. Así que solo quería aclarar esa parte.
[Alicia Hunt]: Bien. Y quizás me sería útil ser muy específico. Así que en realidad están sucediendo un par de cosas. Y una es que había alguien que intentaba encontrar nuevas ubicaciones para estos distribuidores que salían de Somerville. en general, y eso era preocupante. También es cierto que Herb Chambers ha comprado la antigua ubicación del Century Bank Eastern Bank. Y ese en realidad podría ser un lugar perfecto para que él mantenga ese hermoso gran edificio allí, mantenga todo allí, agregue un concesionario de automóviles, existe la posibilidad de que pueda trasladar su sede allí. Y ese podría ser un buen ejemplo de algo porque no somos simplemente entrando a otro espacio vacío, no estamos trayendo otro. De hecho, sería su sede corporativa en ese lugar si hiciera eso. Pero cambiar esto de un permiso por derecho a un permiso especial significaría que podría haber algunos controles, se podría hablar mucho sobre árboles y esas cosas y cómo podemos hacerlo todo, y asegurándose de que los negocios que llegan sean los correctos. Así que solo quiero ser sincero en cuanto a que somos conscientes de que él, y de hecho me reuní con él, estaba buscando un par de lugares en Medford, y básicamente le dije que no estamos buscando dos o tres concesionarios de automóviles nuevos en Mystic Valley Parkway y Mystic Ave. Sabes, si quisieras traer uno a ese edificio del Eastern Bank, ese Podría ser algo bueno, ya sabes, podría ser un buen miembro de la comunidad, pero no buscamos que esta sea la nueva milla automovilística.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, esto es como un paso provisional para mantener las revisiones de zonificación que usted también mencionó, que la ciudad iba a contratar a un consultor para hacer una nueva redacción para que podamos guiarnos mejor en el futuro. Y usted y yo dijimos que tal vez se producirían algunos de estos cambios administrativos y que probablemente deberíamos actuar. lo más rápido posible, pero ¿cuál es la mejor manera de presentarlos como lo hace Danielle esta noche? Si no vamos a votar sobre ellos, simplemente los repasaremos y luego, quiero decir, supongo que debería dejar que Danielle termine de hablar.
[Danielle Evans]: Es solo que no están listos esta noche, pero espero tener algo para la próxima reunión. Había un lenguaje que, ya sabes, en la forma de algunas cosas, sobre el que tenemos algunas preguntas. Queremos asegurarnos de que lo que se recomienda al concejo municipal haya sido revisado por el foro legal y el contenido. Queremos tener la conversación ahora. Y si hay algo conceptualmente extraño en eso No me gusta, como si ahora fuera el momento de mencionarlo antes de finalizar el texto para traerlo de vuelta en dos semanas para votar si lo recomendamos al concejo municipal.
[Alicia Hunt]: Bien. El proceso es que fue al concejo municipal, lo enviamos al departamento legal para su revisión y tienes los comentarios de los abogados frente a ti. Y sería lo mejor. Entonces esta es técnicamente la apertura de la audiencia pública. Um, el ayuntamiento también tiene que tener una audiencia pública, como se anunció. Sería mejor si la versión que fue eliminada por este organismo incluyera todas las recomendaciones de los abogados. Y no tenemos el texto final redactado para eso. Bien. Si miras eso, verás que. En algunos de ellos, el abogado dice que esto es apropiado en cuanto a forma. Y algunos de ellos, dijeron, esto es lo que deben cambiar para que sea legalmente correcto. Y preferiríamos que cuando esta junta lo vote para el concejo municipal, tenga todo el material legalmente correcto para que el concejo pueda ver que la junta de planificación les está dando no solo las ideas, sino el texto final sobre el que deben votar. Y me disculpo porque no teníamos lo que esperábamos para esta noche, pero teníamos demasiadas cosas que avanzar para terminarlo para esta noche.
[Paulette Van der Kloot]: Y lamento haber hecho muchas preguntas basadas en conocimientos previos. No sé, Daniel, si terminaste tu presentación o si querías abrirla a la junta para hacer preguntas.
[Danielle Evans]: Así que supongo que estaría mirando en alguna dirección. sobre qué otros usos deberían ser permisos especiales y no por derecho, ya que creo que sería bueno que esta junta también proponga eso sobre quién debería ser la SPGA y cuál adicional, Los usos también deben incluirse como, ya sabes, obtener, ya sabes, alguna revisión adicional y, ya sabes, investigación antes de, ya sabes, simplemente obtener un permiso de construcción, ya sabes, por derecho. Entonces, como mencionamos esta mañana en nuestra llamada, creo que lo que voy a hacer es basta con mirar un mapa de zonificación, identificar qué zonas se encuentran en algunas de estas áreas trimestrales. Y es complicado porque, al igual que Mystic Ave, tiene múltiples distritos de zonificación. Ese es sólo un ejemplo.
[Unidentified]: Creo que es, por supuesto, mi SIG no lo es, Actualización.
[Danielle Evans]: Sólo quiero ver cuáles son estas zonas.
[Unidentified]: Tengo un mapa de papel. Ah, sí, entonces tenemos como una aplicación longnística. Vamos a ver. Ahí está el Hay una zona industrial.
[Danielle Evans]: ¿Qué es este azul oscuro? Ese es uno de los, sí, teníamos, hay un C2, hay un apartamento, hay otra pequeña, ya sabes, zona de zona industrial. Entonces es una de esas cosas donde, ya sabes, la zona industrial quizás sea profunda, en, ya sabes, Riverside podría estar bien para tener algo, pero tal vez, ya sabes, pero ni siquiera allí, como hay, ya sabes, como todo el comercio como Locust Street, Riverside y Mystic Valley Parkway, también es un área que se prevé que sea mucho más, y actualmente, ya sabes, está zonificada, ya sabes, industrial, y hay algo de C1, y es solo, es una mezcolanza que los distritos de zonificación no se alinean. con realmente cualquier límites naturales.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Querías que hiciéramos esto como un ejercicio contigo o por separado? Estoy tratando de encontrar la mejor manera de seguir adelante.
[Danielle Evans]: Supongo que si pudiera obtener alguna dirección, este es un concepto que usted aprobaría para que lo haga. ¿Hay algún uso particular? Si miras tu tabla de usos, ¿hay algo que te llame la atención y digas que esto realmente no debería ser un por qué, debería ser un permiso especial? Algo de esto es un poco subjetivo. Intento vincular las decisiones de planificación con los documentos de planificación lo mejor que puedo. El plan integral tiene una especie de visión general y objetivos que establece para diferentes áreas, pero casi todas las recomendaciones indican que esta área debería estudiarse más a fondo para llegar realmente a los detalles de cuál debería ser la nueva zonificación. Y es por eso que lleva tanto tiempo, pero en un nivel superior, sabemos que no queremos que Mystic Ave sea ya sabes, talleres de carrocería y no queremos, ya sabes, un nuevo almacén allí o, ya sabes, estacionamiento al aire libre.
[Unidentified]: Entonces está esto.
[Danielle Evans]: Todavía estoy tratando de que me guste, quiero decir, podría intentarlo para que ustedes reaccionen, pero supongo que solo estoy buscando cualquier aportación que puedan tener a la que deba prestar atención.
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_00]: Sí, Pam hablando. Solo estoy tratando de entender lo que preguntas, Danielle, como alguien que es nuevo en esto. Entonces, ¿estás preguntando en términos de dirección similar sobre qué tipo de usos estamos viendo? ¿Estamos simplemente mirando, estamos hablando simplemente de estos usos de los vehículos de motor o nos están pidiendo que analicemos otros usos aparte de los usos de los vehículos de motor que deberíamos considerar?
[Danielle Evans]: Otros usos, así que estoy mirando qué otros usos además de los vehículos de motor también deberían convertirse en permisos especiales en lugar de por derecho en algunos de estos distritos de zonificación. Y está bien.
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_00]: Solo estoy tratando de que me guste la página de lo que tiene las tablas con los usos.
[Danielle Evans]: Entonces estoy como, estoy muy ligero. Sí. Entonces habría que acudir a la ordenanza de zonificación, que ha sido actualizada, lo cual es fantástico.
[Alicia Hunt]: Danielle, tal vez quieras cambiar, compartir tu pantalla, pero solo quiero advertir a la gente. Estoy de acuerdo. Y entiendo que a lo que Daniel intenta llegar es: ¿hay más que estos pocos que el consejo quería cambiar? ¿Deberíamos tirar algunos más ahí? Pero señalaré que todos sus cambios en este momento son C2. Es sólo que Mystic Ave es lo que está sobre la mesa, lo que han propuesto cambiar. Y se centraron en particular en los usos de los vehículos de motor. Entonces, tal vez haya más de lo que queremos hacer, pero les advierto que no sean tan amplios que confundan todo y no se apruebe nada porque es mucho más de lo que pretendían hacer en este paso. Pero podría ser más fácil, Danielle, si compartieras tu pantalla para mostrársela a todos, porque también, si hay miembros del público mirando, en realidad me doy cuenta de que no estás en la televisión esta noche, ¿verdad? No hay, pero esto se está grabando para compartirlo más tarde. Otras personas no pudieron seguirlo. Sí, y tendré que irme pronto. Pero solo quería ver si había otras preguntas sobre alguno de ellos. Nuestro objetivo es absolutamente que esto se vote en la próxima reunión. Danielle no tiene tiempo suficiente para que ellos realicen estos cambios, entonces me aseguraré de ocuparme de ellos. Como sí queremos, el consejo está ansioso por que se aprueben. Y para que sepan, el ayuntamiento y yo intentamos contratar consultores para cambios de zonificación a gran escala, y no obtuvimos ningún solicitante para eso. Y vamos a volver a licitar para contratar a un consultor para que realice básicamente un proceso de 18 meses. Entonces, en este momento no se cuestiona cambiar las formas del mapa, son solo los usos. Cambiar el mapa es un tema mucho mayor que no podríamos abordar en esta ronda de cambios.
[Danielle Evans]: Sí, básicamente se trata de qué sí en la tabla deberían cambiarse a un permiso especial y quién debería elegir el SPJB. No tiene que ser gran cosa, pero como aquí, ¿puedes ver mi cursor? Aquí está Mystic Ave, sí, es principalmente como C2, pero te sales un poco de allí. Entonces aquí hay algo industrial, ¿deberíamos preocuparnos por eso? Porque aquí hay una zona industrial que es Locust Street, comercial. Esta era un área que se identificó en el plan de compensación como, ya sabes, podría ser, ya sabes, de uso mixto más denso, Um, ya sabes, vivienda, trabajos, cosas así allí. Um, y esto también será esto en algún momento, uh, pronto traeremos una superposición propuesta para cumplir con la zonificación de MBTA en esa superposición estaría alrededor de la estación de Wellington. Um, entonces eso sería ya sabes, hacer ciertas cosas por derecho. Entonces, mientras tanto, sería una pena que alguien entrara y pusiera, ya sabes, como en un almacén en uno de estos sitios privilegiados que, ya sabes, podrían ser viviendas. Y sabemos que estamos planeando esto. Entonces, ¿deberíamos Si bien están concentrados en Mystic Ave y los C2 para mantener alejado a Auto Body, debo agregar que Herb Chambers también estaba buscando en Mystic Parkway. Así que no se trata sólo de Mystic Ave. Estos corredores principales son importantes.
[Paulette Van der Kloot]: Así que respetamos el momento de esto, como Alicia ya lo ha señalado, y nos aseguramos de que no sea complicado lograr que lo apruebe el concejo municipal. Suponiendo que todos los miembros de la junta, incluido yo mismo, tendrían que ser leídos. Me gustaría volver a leer el plan integral para la tabla de uso para ver cuál es la visión y qué queremos incluir para el futuro. Sé que estás bien versado en lo que la ciudad tiene como visión, Danielle, así que si puedes tal vez señale algunas cosas de alto nivel que mencionaste antes, algo sobre una tienda de conveniencia, es una pena que tengan que tener un permiso especial, pero algo más no. Entonces, si puede darnos algunas cosas de alto nivel sobre las que realmente podamos deliberar, y no tanto decirnos exactamente qué deberíamos cambiar, sino simplemente darnos un poco más que nos guste, simplemente acérquese para tener tiempo.
[Danielle Evans]: Sí, con suerte, queremos que sea un proceso acelerado. Ojalá podamos resolver esto en la próxima reunión, pero tal vez no se trate de comunicaciones de expertos ni de una violación de la reunión. Si se te ocurre algo, envíame un correo electrónico y lo incorporaré. Y luego, una vez que reciba los materiales del paquete de la reunión Me aseguraré de darle prioridad a enviarle esto con la mayor antelación posible para que lo haya visto, lo haya digerido y esté listo para decir: sí, esto se ve bien. Y también podrías decir que no quieres lidiar con esto. Eres la junta. Pero pensé que podría ser una buena oportunidad para incluir algunas cosas más en lugares que creo que también son importantes porque recibo correos electrónicos todas las semanas de expedidores de permisos que me preguntan sobre los usos en ciertas áreas. Afortunadamente, a veces es el Medford equivocado y tengo un pequeño ataque al corazón, querían hacerlo, dicen, queremos poner este centro de distribución de almacén, En Medford, digo, oh no. Y luego piensa, pensé, Medford equivocado. Pero algunos de ellos piensan que hay usos que son justos, miran la zonificación y dicen, oh, este es un uso correcto, deben querer esto. Miran la zonificación y piensan: esto es lo que queremos. Ese es el mensaje que estamos enviando mientras tanto. Así que aprieta un poco los frenos haciendo algo con un permiso especial. Pero tendré algo para que revises. Es algo en lo que ustedes deben pensar ahora. Y si tiene alguna idea al mirar el mapa de zonificación y qué usos están permitidos allí y dónde está, sabiendo que tenemos ciertos distritos de zonificación que no son específicos de la ubicación, como si hubiera múltiples zonas I, múltiples zonas C2. No estamos prohibiendo rotundamente los usos. Como decía, ya sabes, digamos aquí, como en la zona de los ojos, justo en Locust Street, puede que no sea un buen uso, puede que no sea una buena ubicación para uso industrial, pero tal vez esté bien escondido aquí. Por lo tanto, simplemente nos da la capacidad de hacer esto, de hacer la llamada según la ubicación en lugar de que las compuertas simplemente estén abiertas. Y una vez que el sitio se vuelve a desarrollar para su uso, permanece así durante mucho tiempo hasta que esperas a que se active. Entonces, si compran propiedades y las desarrollan hoy, las conservarán por un tiempo.
[Paulette Van der Kloot]: Eso es todo lo que tengo. Gracias, Daniela. Entonces es una reunión pública. Entonces quiero asegurarme de que tengamos todas las preguntas de la junta. Todavía tengo, creo, un par de preguntas, pero supongo que las dejaré para cuando dijiste que ibas a limpiar esto y, porque realmente no podemos votar sobre ello esta noche, ¿correcto?
[Danielle Evans]: No, no hay nada sobre lo que votar esta noche porque no hay un texto específico que deba actualizarse para algunas de estas enmiendas. Es un cambio demasiado corto para, hacer los cambios que legalmente pide. Tenemos algunas preguntas para asegurarnos de que entendemos el idioma correcto. Pero básicamente es como el concepto, la idea de que ¿estamos en eso? ¿Parece que todo va por el buen camino de lo que se propone al ayuntamiento? Ese tipo de cosas es como la discusión para incluso algo así como esa prueba de fuego y
[Ari Fishman]: Sí, esto me parece razonable.
[Paulette Van der Kloot]: Sí, definitivamente lo hace. Y realmente me gusta que tengamos los comentarios del abogado que pueden aclararnos aquí. Así que, en realidad, nos mantiene en orden. Y si hubiera sabido que quería que hiciéramos ese ejercicio, podría haber mirado el uso, todos podríamos haber mirado la tabla de uso para hacerlo un poco más rápido.
[Danielle Evans]: Fue algo que me vino a la cabeza como hoy, como, o tal vez un par de días, como, no, realmente quiero hacer más. Es como, ¿debería, ya sabes, asumir eso ahora? Yo digo, sí, debería.
[Paulette Van der Kloot]: Mi interés es cómo ver qué siente la junta acerca de ser la autoridad especial de subvenciones para como se presenta para estos cambios? Y sé que no asistieron todos los miembros, pero supongo que esa es una de mis preguntas principales.
[Ari Fishman]: Creo que esa es una gran pregunta que deberíamos discutir como un grupo más grande y en público. Somos. Um, lo que creo que significa que debería ser para la próxima reunión.
[Paulette Van der Kloot]: Definitivamente ahora es una audiencia pública, solo, reitero.
[Ari Fishman]: Sí, lo sé. Mmm. Sí, creo que mi voto es que esta es sin duda una vía interesante a seguir. No tengo ningún tipo de objeción al respecto en este momento, pero me gustaría tener un poco más de tiempo para analizarlo, pensar en ello y sumergirme. Y me imagino que los demás miembros del comité, incluidos los que no están presentes hoy, también podrían apreciar esa opción. Así que la semana que viene o no la semana que viene, la próxima reunión.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. En realidad, no tengo ninguna objeción en general, pero al mismo tiempo, definitivamente me gustaría tener pensión completa y poder opinar sobre eso. Pero al mismo tiempo, sé que tienen la opción de ver las grabaciones, pero para proporcionar comentarios al personal de planificación.
[Amanda Centrella]: ¿Puedo, presidente?
[Amanda Centrella]: Entonces, solo una nota de procedimiento, debido a que abrimos la audiencia pública esta noche, cualquier otro miembro que no esté presente esta noche tendrá que ver esta grabación para poder participar. en la próxima reunión. Esto es sólo para decir que la gente tendrá que ver esto si quiere participar. Y tal vez si otros tienen ideas sobre algo de esto, todavía valdría la pena hablar un poco de ello esta noche.
[Paulette Van der Kloot]: Definitivamente es... muchas gracias por recordármelo. Entonces, según el estatuto de Mullins, cualquier miembro de la junta que esté ausente todavía tiene su autoridad para votar, pero al mismo tiempo debe dar fe del hecho de que ha visto todas las grabaciones o procedimientos estatutarios para poder participar, de modo que los miembros ausentes aún pueden participar, pero um. Supongo, ¿quién les daría la ciudad esa opción de participar esta noche, o simplemente sabrían hacerlo, Amanda?
[Amanda Centrella]: Así que haremos un seguimiento con Peter y Emily y, de hecho, tendremos otro miembro que se unirá a nosotros en la próxima reunión llamado Sherrod para proporcionarles la grabación y hacerles saber que, si quieren participar, participar y deliberar, tendrán que verlo y dar fe de que lo han visto.
[Danielle Evans]: Pero en el caso de Sherrod, ¿es miembro de pleno derecho o miembro asociado?
[Amanda Centrella]: Buen punto. Miembro de pleno derecho, pero tienes razón. No podrían participar porque aún no han prestado juramento.
[Danielle Evans]: Entonces pueden participar en las discusiones, pero simplemente no pueden votar. Al igual que Pam y Sally, puedes participar y opinar sobre cada punto y simplemente no tener voto.
[Paulette Van der Kloot]: Y definitivamente lo hemos confirmado con base en el estatuto de Mullen, ¿verdad? Porque había algunos matices en torno a la palabra ausencia. Dice que cuando un miembro está ausente, aún puede ponerse al día y, ya sabes, dar fe del hecho de que leyó los procedimientos estatutarios, pero en ausencia significa que habría tenido que haber sido un miembro establecido de la junta en el momento, ¿correcto? Sí. Sí. Bueno. Sólo quería asegurarme de que tuviéramos claro eso porque No se podía leer mal, pero incluso otro residente de Metro, mi esposo, lo leyó y dijo, no, no, no, no es así. De todos modos, solo estaba tratando de asegurarme de que tuviéramos claridad al respecto. Está bien, pero como lo es, podemos seguir deliberando. ¿Algún miembro de la junta tiene alguna otra pregunta antes de abrirlo al público? Bien, entonces abriré el período de comentarios públicos. Entonces, aquellos que deseen hacer comentarios pueden utilizar la función de levantar la mano. Si alguien está mirando o está mirando, envíele un mensaje a Amanda en los comentarios. No estoy seguro de que alguien esté interesado en eso. Pero Amanda, si también puedes enviar un correo electrónico a OCD en Medford-MA.gov antes de hacer tus comentarios, indica tu nombre y dirección para que conste. Y al decir eso, nuevamente, no creo que tengamos ningún miembro del público, pero Amanda, si puedes, Um, mira si se enviaron correos electrónicos o cartas. Respecto a este artículo.
[Amanda Centrella]: Así que no hubo comentarios previos ni recibidos antes de la reunión, y acabo de actualizar nuestra bandeja de entrada y no hay comentarios nuevos, um, en este momento. Y también confirmo que no veo a ninguna persona en nuestra audiencia en vivo aquí entre el público actualmente. Um, entonces no hay comentarios en este momento.
[Paulette Van der Kloot]: Impresionante. Entonces, desde el punto de vista del procedimiento, cerraré el período de comentarios públicos y la junta directiva volverá a la deliberación. Y esta es otra oportunidad para que discutamos la propuesta, o resuelva cualquier pregunta, ya que en realidad no es algo sobre lo que votar en este momento. Um, si hay algún ajuste o alguna inquietud que la junta pueda tener, um, el uso propuesto de la tabla de uso o cualquier cosa que vea que se haya presentado. Um, de nuevo, Dios mío. Una de mis únicas preguntas, porque yo, no lo soy, soy mínimo para muchas cosas, pero una de mis preguntas es, um, si otros miembros de la junta opinan, pero supongo que tienen que hacer su debida diligencia y ponerse al día con la reunión pública de esta noche para poder participar en eso.
[Unidentified]: No sé si algún otro miembro de la junta tiene algo que agregar. Oh, voy a dejar de compartir. Lo siento. Nos vemos.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, entonces esto tiene que salir a la luz y debido a que es una reunión pública tiene que um. Voy a decir que probablemente deberíamos continuar con esto y tiene que ser una fecha cierta, ¿correcta? Sí. Entonces el 16 de agosto será la próxima reunión. Entonces, si puedo presentar una moción para continuar con este tema, en realidad no es este tema, sino la petición del PDS y el Ayuntamiento que proponen enmiendas a la ordenanza de zonificación. al 16 de agosto de 2023 Reunión de Desarrollo Comunitario.
[Unidentified]: Movimiento. ¿Y hay un segundo? Segundo. Sí. En segundo lugar, Sally. Gracias, sally. Entonces, para pasar lista, Ari Goffman. Creo que estás mudo, Ari.
[Ari Fishman]: Mis disculpas. Ari Fishman ahora, pero sí.
[Paulette Van der Kloot]: Pido disculpas. Pensé que lo había cambiado y lo hice al revés. Lo siento. No hay problema. Mis más sinceras disculpas. De nuevo, Ari Fishman. Sí. Pam Marionski.
[Unidentified]: Sí.
[Paulette Van der Kloot]: Sally Akiki. Sí. Y yo, Jackie McPherson. Soy un sí. Así que continuaremos con nuestro siguiente punto, que Elecciones de junta. Nuevamente, en ausencia de dos miembros, no estoy seguro de que estemos preparados para esto. No sé, Amanda, si has recibido algún interés por el secretario o el representante del comité de preservación de la comunidad. Lo sé, Ari, al mismo tiempo estás en CPA. No sabía si estábamos reestructurando o mirando eso de nuevo.
[Ari Fishman]: Vamos a ver si podemos convencer a alguna de las nuevas personas una vez que hayan sido votadas. Pero mientras tanto, quiero que ocupes el cargo.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, mantén el puesto. ¿Tenemos un asiento de empleado vacío tal como está? Correcto. Bueno. Bien, el siguiente punto es la aprobación del acta. si realmente puedo tener una moción para aprobar el acta del 6-7-23. En realidad, esta es una pregunta que tengo. No estoy segura, Pam y Sally, si estuvieron presentes o si siquiera fueron parte de la junta directiva el 6-7. Amanda, ¿pueden votar las actas?
[Amanda Centrella]: Bien, esta podría ser una pregunta de Danielle. Sorprendentemente, puedes.
[Danielle Evans]: Bueno. Puedes votar sobre actas de reuniones en las que usted no estuvo, porque votar sobre las actas es justo, las tenemos. Básicamente, eso es todo lo que importa. Eso es lo que significa que esa fue la opinión que recibí de ellos. varios abogados de la ciudad, cuando dije que tenía que abstenerme porque no estaba en esa reunión. Ellos dicen: No, puedes irte. Yo digo, de verdad, pero ni siquiera sé qué pasó.
[Paulette Van der Kloot]: Eres como, simplemente los tienes en tu registro y se votan, lo cual es extraño, porque no puedes votar estatutariamente algo que puedes ver y prácticamente ser parte al verlo, pero puedes votar. Bueno.
[Danielle Evans]: Bueno. Son las actas de la reunión. No es una audiencia pública. No sé. Pensé que era raro, pero dije, está bien.
[Amanda Centrella]: Y solo para confirmar, está bien que Pam y Sally no estuvieran en el tablero en este momento de junio. ¿No lo eran? ¿No lo eran? No lo fueron.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno.
[Amanda Centrella]: No lo creo. Y Danielle simplemente confirma si está bien que voten si no están en la junta.
[Danielle Evans]: Quiero decir, lo peor es que la votación es nula y hay que esperar la semana que viene o la próxima reunión.
[Paulette Van der Kloot]: Sí, esa era la pregunta que tenía. No tanto ahí, de nuevo, el matiz de la palabra ausencia, no tanto que estuvieran ausentes de la reunión, sino que ni siquiera estaban ¿una parte de la junta directiva en el momento de la reunión? Eso es para audiencias públicas. No, quiero decir, solo quería decir, ¿todavía pueden votar?
[Unidentified]: Sobre el acta de la reunión. Bueno.
[Danielle Evans]: Las actas de las reuniones son algo muy ministerial. Bueno. Lo ideal es que las actas sean exactas. Aceptamos actas de reuniones que sean precisas. De modo que los miembros pueden confiar en los demás miembros que dicen que sí. Es muy extraño. Es muy extraño. No sé por qué, pero podríamos, ¿podemos aprobarlo con dos votos o deberíamos esperar hasta la próxima semana?
[Paulette Van der Kloot]: No, si está absolutamente seguro de que podemos, no tenemos que posponerlo. Estoy de acuerdo con el voto, y pensé que tal vez fue después de que lo aceptamos, y tal vez Emily y Peter regresaron y dijeron, oh, espera, eso no es lo que decía. ¿Cómo rectificamos eso? ¿Cómo volvemos? Supongo que podrías modificarlos. Oh, podrías modificarlos. Bueno. Bueno, entonces si hay un camino a seguir, entonces no veo Qué son estas actas de junio.
[Amanda Centrella]: Sí, lo recomendaría si nosotros y creo que estamos, creo que estamos bien. Recomendaría votar esta noche porque hay que registrar, tienes que votar o aprobar las minutas, creo que tienes tres reuniones básicamente para hacer eso. Entonces esta sería la tercera reunión. Entonces creo que para seguir el ritmo de eso. Si la gente se sintiera cómoda votando esta noche, recomendaría hacerlo.
[Danielle Evans]: Bueno. Podría simplemente votar para aceptar las actas. De eso se trata, de aceptar el acta. Decimos aprobar, pero es solo aceptar.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, en este momento, solicitaré una moción para aceptar la minuta del 6-7-23. Así que me muevo. Y un segundo. Segundo. Bien, llamaremos a Ari Fishman. Sí. Pam Marianski. Sí. Sally Akiki. Sí. Y yo, Jackie McPherson, digo que sí. Actualizaciones varias y de otro tipo. ¿Tiene algo la ciudad, Amanda o Daniel, tienes algo que quieras anunciar en este momento o compartir?
[Amanda Centrella]: Seguro. Y prometo ser rápido. Así que tendremos nuestra próxima reunión el 16 de agosto, tercer miércoles del mes. Y hay un par de puntos en esa agenda. Ya sabes, un par de ellos ya. Entonces las enmiendas de zonificación serán parte de esa reunión. La revisión del plano del sitio de H Mart también está prevista para esa noche. y y notas aquí. Y esperamos que el discurso sobre el permiso especial sobre la propuesta del Bank of America en 3850 Mystic Valley Parkway también sea esa noche. Así que solo quería darles un pequeño avance de lo que pueden esperar esa noche. Y aparte de eso, tenemos un nuevo miembro que se unirá a la junta. Su nombre, oh, debería haberlo escrito. Dame un momento. Es Sharad. Sharad Bajracharya se unirá a nosotros. Por eso estamos emocionados de darle la bienvenida. Y creo que eso es todo lo que tengo. Danielle, ¿algo más?
[Danielle Evans]: Creo que eso es todo lo que tengo ahora.
[Paulette Van der Kloot]: Quiero agradecerles a todos por ser pacientes conmigo con estos PDD porque son bastante nuevos en la ciudad, y no puedo entender el hecho de que todavía estamos en la enmienda de zona, especialmente con toda la jerga legal que está detrás de esto y con la ausencia de un abogado de la ciudad al que puedan simplemente comunicarse y decir, está bien, qué está pasando y cosas así. Así que ustedes han hecho un trabajo increíble con el personal de la ciudad en simplemente llevándolo a donde está. Entonces es como, simplemente, en ese momento soy yo mismo como miembro de la junta, estoy listo para sumergirme en el plan del sitio. Entonces esto es un poco difícil. Así que es aún más difícil liderar la junta y lo que se supone que debemos hacer. Entonces para llegar a ese punto. Así que agradezco toda su ayuda en eso nuevamente, porque nuevamente me sentí como un pez fuera del agua con los PDD, siendo nuevo en esto.
[Danielle Evans]: Sí, sí.
[Paulette Van der Kloot]: And so I know I will work with all of you. So I appreciate that. And one other thing I wanted to ask, I wanted to make sure that I'm pronouncing names properly outside of getting Irie's last name proper. Pam Marianski. Am I saying it?
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_00]: Sí, quiero decir, está muy cerca. Es como el nombre Maryam.
[Paulette Van der Kloot]: Maryanski. ¿Maryanski? DE ACUERDO. Así lo digo. Y luego Sally, ¿lo estoy diciendo bien? Sí. Sí. Bueno. Impresionante. Simplemente no sé la última reunión, me decía a mí mismo como debería haber preguntado, pero así lo pregunté. Entonces no tengo nada.
[Danielle Evans]: También nos estamos equivocando con tu nombre. ¿Ha cambiado?
[Paulette Van der Kloot]: No, está bien. No le digas eso a mi marido, aunque sea cercano. Todavía respondo ante Furtado. Así he sido durante casi 50 años. Entonces me olvido de que a veces me estoy avergonzando. Entonces eso es todo lo que tengo.
[Unidentified]: ¿Quieres que alguien haga una moción?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, entonces si no hay nada más, ¿alguien quiere presentar una moción para aplazar la sesión?
[Unidentified]: Movimiento. Segundo. Una vez más, nadie quiere irse. Lo sé.
[Danielle Evans]: Sólo quiero quedarme toda la noche.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Ari Fishman?
[Ari Fishman]: Entusiasta, sí.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Pam Marianski? Sí. Sally Akiki. Sí. Y Jackie McPherson. Sí. Gracias a todos y que tengáis una buena noche. Nos vemos el 16 de agosto. Gracias a todos.